Translation of "Supply channel" in German

Guide ribs can be located on the inner wall of the supply channel.
Die Leitrippen werden an der Innenwandung des Strömungskanals angeordnet.
EuroPat v2

The supply channel 11 is preferably arranged coaxially to the treatment catheter 1.
Dieser Versorgungskanal 11 ist vorzugsweise koaxial zum Behandlungskatheter 1 angeordnet.
EuroPat v2

The supply channel 20 is shown above the slide 30 .
Oberhalb des Schiebers 30 ist der Zuführkanal 20 angedeutet.
EuroPat v2

The supply channel 30 of the supply member 3 stands transversely to the direction of flow.
Der Zuführkanal 30 des Zuführorgans 3 steht quer zur Stromrichtung.
EuroPat v2

Viscous or highly viscous material can be introduced through this supply channel into the mixing chamber.
Durch diesen Zuleitungskanal kann visköses oder hochvisköses Material in die Mischkammer eingebracht werden.
EuroPat v2

The supply channel for the plastic is also opened to the surrounding atmosphere and, accordingly, pressure is released.
Zweckmäßigerweise wird der Zuführkanal für den Kunst­stoff zur Umgebung geöffnet und somit druckenlastet.
EuroPat v2

Reference numeral 46 identifies a supply channel for supplying the main product within the filling device.
Das Bezugszeichen 46 kennzeichnet einen Zuführkanal zum Zuführen des Hauptproduktes innerhalb der Einfülleinrichtung.
EuroPat v2

The supply channel, however, may also have a different shape adapted to the installation and connection demands.
Der Versorgungskanal kann jedoch eine den Installations- und Anschlussanforderungen andere angepasste Form haben.
EuroPat v2

Supply channel 33 may, however, also be provided in seal seat-side gasket 16 .
Der Zuleitungskanal 33 kann jedoch auch in der dichtsitzseitigen Dichtplatte 16 vorgesehen sein.
EuroPat v2

The one side of the equalization channel has a fluid connection to the supply channel.
Die eine Seite des Ausgleichskanals steht in Fluidverbindung mit dem Zuführkanal.
EuroPat v2

In a special design variant, the at least one supply opening is arranged below the air supply channel.
In einer speziellen Ausführungsvariante ist die mindestens eine Zuführöffnung unterhalb des Zuluftkanals angeordnet.
EuroPat v2

Preferably, the supply channel may be formed in the edge section of the housing element.
Der Zufuhrkanal kann vorzugsweise in dem Randabschnitt des Gehäuseelementes ausgebildet sein.
EuroPat v2

By way of the means the ink is pumped through the ink supply channel, preferably permanently.
Mit den Mitteln wird die Tinte durch den Tintenversorgungskanal gepumpt, vorzugsweise permanent.
EuroPat v2

The ink is pumped through the ink supply channel, preferably continuously, in the method according to the invention.
Die Tinte wird im erfindungsgemäßen Verfahren durch den Tintenversorgungskanal gepumpt, vorzugsweise permanent.
EuroPat v2