Translation of "Supply channel" in German
Guide
ribs
can
be
located
on
the
inner
wall
of
the
supply
channel.
Die
Leitrippen
werden
an
der
Innenwandung
des
Strömungskanals
angeordnet.
EuroPat v2
The
supply
channel
11
is
preferably
arranged
coaxially
to
the
treatment
catheter
1.
Dieser
Versorgungskanal
11
ist
vorzugsweise
koaxial
zum
Behandlungskatheter
1
angeordnet.
EuroPat v2
The
supply
channel
20
is
shown
above
the
slide
30
.
Oberhalb
des
Schiebers
30
ist
der
Zuführkanal
20
angedeutet.
EuroPat v2
The
supply
channel
30
of
the
supply
member
3
stands
transversely
to
the
direction
of
flow.
Der
Zuführkanal
30
des
Zuführorgans
3
steht
quer
zur
Stromrichtung.
EuroPat v2
Viscous
or
highly
viscous
material
can
be
introduced
through
this
supply
channel
into
the
mixing
chamber.
Durch
diesen
Zuleitungskanal
kann
visköses
oder
hochvisköses
Material
in
die
Mischkammer
eingebracht
werden.
EuroPat v2
The
supply
channel
for
the
plastic
is
also
opened
to
the
surrounding
atmosphere
and,
accordingly,
pressure
is
released.
Zweckmäßigerweise
wird
der
Zuführkanal
für
den
Kunststoff
zur
Umgebung
geöffnet
und
somit
druckenlastet.
EuroPat v2
Reference
numeral
46
identifies
a
supply
channel
for
supplying
the
main
product
within
the
filling
device.
Das
Bezugszeichen
46
kennzeichnet
einen
Zuführkanal
zum
Zuführen
des
Hauptproduktes
innerhalb
der
Einfülleinrichtung.
EuroPat v2
The
supply
channel,
however,
may
also
have
a
different
shape
adapted
to
the
installation
and
connection
demands.
Der
Versorgungskanal
kann
jedoch
eine
den
Installations-
und
Anschlussanforderungen
andere
angepasste
Form
haben.
EuroPat v2
Supply
channel
33
may,
however,
also
be
provided
in
seal
seat-side
gasket
16
.
Der
Zuleitungskanal
33
kann
jedoch
auch
in
der
dichtsitzseitigen
Dichtplatte
16
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
one
side
of
the
equalization
channel
has
a
fluid
connection
to
the
supply
channel.
Die
eine
Seite
des
Ausgleichskanals
steht
in
Fluidverbindung
mit
dem
Zuführkanal.
EuroPat v2
In
a
special
design
variant,
the
at
least
one
supply
opening
is
arranged
below
the
air
supply
channel.
In
einer
speziellen
Ausführungsvariante
ist
die
mindestens
eine
Zuführöffnung
unterhalb
des
Zuluftkanals
angeordnet.
EuroPat v2
Preferably,
the
supply
channel
may
be
formed
in
the
edge
section
of
the
housing
element.
Der
Zufuhrkanal
kann
vorzugsweise
in
dem
Randabschnitt
des
Gehäuseelementes
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
By
way
of
the
means
the
ink
is
pumped
through
the
ink
supply
channel,
preferably
permanently.
Mit
den
Mitteln
wird
die
Tinte
durch
den
Tintenversorgungskanal
gepumpt,
vorzugsweise
permanent.
EuroPat v2
The
ink
is
pumped
through
the
ink
supply
channel,
preferably
continuously,
in
the
method
according
to
the
invention.
Die
Tinte
wird
im
erfindungsgemäßen
Verfahren
durch
den
Tintenversorgungskanal
gepumpt,
vorzugsweise
permanent.
EuroPat v2