Translation of "Supervisory capacity" in German
Similarly,
the
supervisory
capacity
of
the
overall
financial
system
must
be
strengthened.
Zudem
sind
die
Möglichkeiten
zur
Kontrolle
des
gesamten
Finanzsystems
zu
verstärken.
TildeMODEL v2018
In
the
first
place,
it
demonstrates
the
timidity,
nay
subservience,
of
the
European
Parliament
in
its
supervisory
capacity.
Erstens
zeigt
sie
die
Zaghaftigkeit
oder
gar
die
Nachsichtigkeit
der
Kontrolle
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
In
order
to
carry
out
their
duties
under
this
Regulation,
the
competent
authorities
shall,
in
conformity
with
national
law,
have
the
power
in
their
supervisory
capacity
to:
Zur
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
gemäß
dieser
Verordnung
haben
die
zuständigen
Behörden
im
Einklang
mit
dem
nationalen
Recht
im
Rahmen
ihrer
Aufsichtsfunktion
die
Befugnis,
DGT v2019
In
its
supervisory
capacity,
the
Commission
should
concentrate
on
improving
the
depth
and
quality
of
co-operation
through
the
European
Judicial
Network.
Die
Kommission
sollte
im
Rahmen
ihrer
Aufsichtsfunktion
den
Umfang
und
die
Qualität
der
Zusammenarbeit
über
das
europäische
justizielle
Netz
verbessern.
TildeMODEL v2018
To
avoid
any
repeat
of
this
crisis,
new
prudential
legislation
has
been
introduced
limiting
high-risk
credit,
increasing
required
bank
capital,
preventing
excessive
credit
concentration
and
strengthening
the
supervisory
capacity
of
the
Bank
of
Latvia.
Um
Wiederholungen
zu
vermeiden,
wurden
neue
Vorschriften
eingeführt,
z.B.
die
Begrenzung
risikoreicher
Kredite,
die
Erhöhung
des
erforderlichen
Bankkapitals,
das
Verbot
übermäßiger
Kreditkonzentration
und
die
Stärkung
der
Aufsichtsbefugnisse
der
Bank
von
Lettland.
TildeMODEL v2018
The
EESC
is
convinced
that,
with
respect
to
measures
to
prevent
macroeconomic
imbalances
–
essentially
linked
to
excessive
private
sector
exposure
to
debt
–
the
supervisory
and
control
capacity
that
can
be
deployed
by
the
European
Central
Bank
(ECB),
the
European
System
of
Central
Banks,
the
European
Systemic
Risk
Board
and
the
European
Banking
Authority
has
been
underestimated.
Nach
Ansicht
des
EWSA
wurde
bei
den
Maßnahmen
zur
Vermeidung
makroökonomischer
Ungleichgewichte,
die
im
Wesentlichen
mit
der
Verschuldung
des
privaten
Sektors
zusammenhängen,
die
Aufsichts-
und
Kontrollrolle
unterschätzt,
die
die
Europäische
Zentralbank
(EZB),
das
Europäische
Zentralbankensystem,
der
Europäische
Ausschuss
für
Systemrisiken
und
die
Europäische
Bankaufsichtsbehörde
spielen
könnten.
TildeMODEL v2018
In
order
to
carry
out
their
tasks
under
this
Regulation,
the
competent
authorities
shall,
in
conformity
with
national
law,
have
the
power
in
their
supervisory
capacity
to:
Zur
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
gemäß
dieser
Verordnung
haben
die
zuständigen
Behörden
im
Einklang
mit
dem
nationalen
Recht
im
Rahmen
ihrer
Aufsichtsfunktion
die
Befugnis,
TildeMODEL v2018
Key
areas
for
further
improvement
concern
the
transparency
of
party
and
campaign
accounts,
in
particular
regarding
donations
(including
from
legal
entities
operating
under
public
law)
and
loans,
as
well
as
the
supervisory
powers
and
capacity
of
the
Court
of
Audit
(which
is
prevented
from
auditing
all
party
and
campaign
finances)47
and
the
level
of
sanctions
for
violations
of
the
law.
Wichtige
Bereiche
für
weitere
Verbesserungen
sind
die
Transparenz
von
Partei-
und
Kampagnenkonten,
insbesondere
was
Spenden
(einschließlich
Spenden
von
juristischen
Personen
des
öffentlichen
Rechts)
und
Darlehen
betrifft,
die
Aufsichtsbefugnisse
und
die
Kapazität
des
Rechnungshofs
(der
an
der
Prüfung
sämtlicher
Partei-
und
Kampagnenfinanzen
gehindert
wird)47
sowie
die
Höhe
der
Sanktionen
für
Gesetzesverstöße.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
sufficient
supervisory
and
enforcement
capacity,
ESMA
is
to
be
empowered
to
require
all
necessary
information
from
CRAs.
Um
zu
gewährleisten,
dass
die
ESMA
über
ausreichende
Aufsichts-
und
Durchsetzungskapazitäten
verfügt,
ist
sie
befugt,
von
Ratingagenturen
alle
erforderlichen
Informationen
anzufordern.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
sufficient
supervisory
and
enforcement
capacity,
ESMA
is
to
be
empowered
to
require
all
necessary
information
from
CRAs
and
other
persons
related
to
credit
rating
activity.
Um
zu
gewährleisten,
dass
die
ESMA
über
ausreichende
Aufsichts-
und
Durchsetzungskapazitäten
verfügt,
ist
sie
befugt,
von
Ratingagenturen
und
anderen
Personen,
die
mit
Ratingtätigkeiten
im
Zusammenhang
stehen,
alle
erforderlichen
Informationen
anzufordern.
TildeMODEL v2018
In
order
to
carry
out
their
duties
with
regard
to
the
establishment
of
any
breach
of
Article
4(1),
the
competent
authorities
shall,
in
conformity
with
national
law,
have
the
power
in
their
supervisory
capacity
to:
Zur
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Feststellung
eines
Verstoßes
gegen
Artikel
4
Absatz
1
haben
die
zuständigen
Behörden
im
Einklang
mit
dem
nationalen
Recht
im
Rahmen
ihrer
Aufsichtsfunktion
die
Befugnis,
TildeMODEL v2018