Translation of "At capacity" in German
These
investments
were
necessary
mainly
to
maintain
production
capacity
at
its
current
level.
Diese
Investitionen
dienten
hauptsächlich
dazu,
die
Produktionskapazität
auf
ihrem
Niveau
zu
halten.
DGT v2019
The
alumina
plants
in
the
Community
are
working
at
full
capacity.
Die
Aluminiumoxid-Anlagen
in
der
Gemeinschaft
arbeiten
mit
voller
Kapazität.
DGT v2019
That's
equivalent
to
a
constellation
of
12
satellites
at
highest
res
capacity.
Dies
entspricht
12
Satelliten
mit
höchster
Auflösungs-Kapazität.
TED2013 v1.1
Despite
the
new
freight
yard,
capacity
at
the
station
remained
cramped.
Trotz
des
neuen
Güterbahnhofs
blieben
die
Kapazitäten
im
Bahnhof
beengt.
Wikipedia v1.0
However,
China
has
been
increasing
its
production
capacity
at
a
very
accelerated
pace.
Allerdings
hat
China
seine
Produktionskapazität
extrem
rasch
gesteigert.
JRC-Acquis v3.0
Thelin
was
more
effective
than
placebo
at
improving
exercise
capacity.
Thelin
war
hinsichtlich
der
Verbesserung
der
körperlichen
Leistungsfähigkeit
wirksamer
als
Placebo.
ELRC_2682 v1
Adcirca
was
more
effective
than
placebo
at
improving
exercise
capacity.
Adcirca
war
hinsichtlich
der
Verbesserung
der
körperlichen
Leistungsfähigkeit
wirksamer
als
Placebo.
ELRC_2682 v1
BiH
suffers
from
an
insufficient
institutional
capacity
at
a
State
level.
Bosnien
und
Herzegowina
leiden
unter
mangelnden
institutionellen
Kapazitäten
auf
staatlicher
Ebene.
TildeMODEL v2018