Translation of "Sun goes down" in German
The
sun
goes
down
by
4
p.m.
in
the
winter.
Im
Winter
geht
die
Sonne
vor
4
Uhr
nachmittags
unter.
Tatoeba v2021-03-10
I
will
go
for
a
walk
in
the
garden
before
the
sun
goes
down.
Ich
gehe
mal
im
Garten
spazieren,
bevor
die
Sonne
untergeht.
OpenSubtitles v2018
When
the
sun
goes
down,
it's
much
colder.
Sobald
die
Sonne
weg
ist,
wird
es
gleich
kalt.
OpenSubtitles v2018
There
is
nothing
else
you
can
do
until
the
sun
goes
down.
Du
kannst
nichts
mehr
tun,
bis
die
Sonne
untergeht.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
looks
like
when
the
sun
goes
down
they're
programmed
to
pack
it
in.
Sie
sind
darauf
programmiert
sich
zusammenzurotten,
wenn
die
Sonne
untergeht.
OpenSubtitles v2018
As
soon
as
the
sun
goes
down,
it's
turtle
time.
Sobald
die
Sonne
untergeht,
legen
wir
los.
OpenSubtitles v2018
We've
only
got
till
the
sun
goes
down.
Schnell,
wir
haben
nur
bis
zum
Sonnenuntergang
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Sun
goes
down,
vampire
search
parties
quadruple.
Nach
Sonnenuntergang,
vervierfachen
sich
die
Suchtrupps.
OpenSubtitles v2018
Not
if
the
oni
find
him
when
the
sun
goes
down.
Nicht,
wenn
die
Oni
ihn
finden,
wenn
sie
Sonne
untergeht.
OpenSubtitles v2018
We
gotta
get
Bill
so
we
can
leave
the
second
the
sun
goes
down.
Wir
müssen
zu
Bill,
dann
können
wir
bei
Sonnenuntergang
sofort
los.
OpenSubtitles v2018
More
like
a
lie-in,
at
least
until
the
sun
goes
down.
Mehr
ein
Liegestreik,
zumindest
bis
die
Sonne
untergeht.
OpenSubtitles v2018
No,
I
want
them
dead
before
the
sun
goes
down
Nein,
ich
will
sie
tot,
noch
bevor
die
Sonne
untergeht!
OpenSubtitles v2018
The
way
the
sun
goes
down
like
a
crooked
boxer.
Die
Art,
wie
die
Sonne
wie
eine
korrupter
Boxer
untergeht.
OpenSubtitles v2018
When
the
sun
goes
down,
poof,
she
expires.
Wenn
die
Sonne
untergeht,
fällt
sie
tot
um.
OpenSubtitles v2018
It
will
be
when
the
sun
goes
down.
Das
wird
es
aber,
wenn
die
Sonne
untergeht.
OpenSubtitles v2018
When
the
sun
goes
down,
we'll
die...
take
us
inside!
Wenn
die
Sonne
untergeht,
werden
wir
sterben....bringt
uns
rein!
OpenSubtitles v2018
Sun
goes
down,
things
get
busy.
Die
Sonne
geht
unter,
alle
kommen
raus.
OpenSubtitles v2018
And
now
we're
gonna
party
till
the
sun
goes
down.
Und
jetzt
machen
wir
Party,
bis
die
Sonne
untergeht.
OpenSubtitles v2018
Wake
me
when
the
sun
goes
down.
Weck
mich,
wenn
die
Sonne
untergeht.
OpenSubtitles v2018
Rose,
after
the
sun
goes
down,
we're
gonna
burn
the
fuselage.
Rose,
nachdem
die
Sonne
untergegangen
ist,
werden
wir
das
Wrack
verbrennen.
OpenSubtitles v2018