Translation of "Sun" in German

Even the sun sometimes has its spots.
Aber auch die Sonne hat Flecken.
Europarl v8

There can be no doubt that the Sun is an extraordinary source of energy.
Es gibt keine Zweifel, dass die Sonne eine außergewöhnliche Energiequelle ist.
Europarl v8

We have no influence on what the Sun does.
Wir können nicht beeinflussen, was die Sonne tut.
Europarl v8

Nonetheless we survive and the sun still shines.
Nichtsdestoweniger geht das Leben weiter und auch die Sonne scheint weiter.
Europarl v8

The ozone in the stratospheric layer protects us from harmful UV radiation from the sun.
Das Ozon in der stratosphärischen Schicht schützt uns vor schädlicher UV-Strahlung der Sonne.
Europarl v8

In Africa there is sun in abundance.
In Afrika gibt es Sonne im Überfluß.
Europarl v8

Under the Earth Shines the Sun
Unter der Erde scheint die Sonne "
XLEnt v1

In the Annex, point V. ‘Sun-cured’, the following is added:
Im Anhang wird unter Nummer V „sun cured“ Folgendes hinzugefügt:
DGT v2019

The Ievoli Sun was only eleven years old and fitted with a double hull.
Die Ievoli Sun war nur elf Jahre alt und hatte einen doppelwandigen Schiffsrumpf.
Europarl v8

But the Erika and the Ievoli Sun were not French ships.
Aber die Erika wie auch die Ievoli Sun waren keine französischen Schiffe.
Europarl v8

Some can cope with the sun extremely well and other cannot at all.
Einige vertragen die Sonne bestens und andere überhaupt nicht.
Europarl v8

On Friday the sun is forecasted to put in a longer appearance once again
Am Freitag lässt sich demnach wieder länger die Sonne blicken.
WMT-News v2019

Just as they were entering the forest the sun shone out.
Gerade, als sie in den Wald kamen, trat die Sonne hervor.
Books v1

The sun was about to appear; Paris was beginning to move.
Die Sonne war im Begriffe, sich über den Horizont zu erheben.
Books v1

Then I returned and saw vanity under the sun.
Ich wandte mich um und sah die Eitelkeit unter der Sonne.
bible-uedin v1