Translation of "Sun" in German
Even
the
sun
sometimes
has
its
spots.
Aber
auch
die
Sonne
hat
Flecken.
Europarl v8
There
can
be
no
doubt
that
the
Sun
is
an
extraordinary
source
of
energy.
Es
gibt
keine
Zweifel,
dass
die
Sonne
eine
außergewöhnliche
Energiequelle
ist.
Europarl v8
We
have
no
influence
on
what
the
Sun
does.
Wir
können
nicht
beeinflussen,
was
die
Sonne
tut.
Europarl v8
Nonetheless
we
survive
and
the
sun
still
shines.
Nichtsdestoweniger
geht
das
Leben
weiter
und
auch
die
Sonne
scheint
weiter.
Europarl v8
The
ozone
in
the
stratospheric
layer
protects
us
from
harmful
UV
radiation
from
the
sun.
Das
Ozon
in
der
stratosphärischen
Schicht
schützt
uns
vor
schädlicher
UV-Strahlung
der
Sonne.
Europarl v8
In
Africa
there
is
sun
in
abundance.
In
Afrika
gibt
es
Sonne
im
Überfluß.
Europarl v8
Under
the
Earth
Shines
the
Sun
”
Unter
der
Erde
scheint
die
Sonne
"
XLEnt v1
In
the
Annex,
point
V.
‘Sun-cured’,
the
following
is
added:
Im
Anhang
wird
unter
Nummer
V
„sun
cured“
Folgendes
hinzugefügt:
DGT v2019
The
Ievoli
Sun
was
only
eleven
years
old
and
fitted
with
a
double
hull.
Die
Ievoli
Sun
war
nur
elf
Jahre
alt
und
hatte
einen
doppelwandigen
Schiffsrumpf.
Europarl v8
But
the
Erika
and
the
Ievoli
Sun
were
not
French
ships.
Aber
die
Erika
wie
auch
die
Ievoli
Sun
waren
keine
französischen
Schiffe.
Europarl v8
Some
can
cope
with
the
sun
extremely
well
and
other
cannot
at
all.
Einige
vertragen
die
Sonne
bestens
und
andere
überhaupt
nicht.
Europarl v8
On
Friday
the
sun
is
forecasted
to
put
in
a
longer
appearance
once
again
Am
Freitag
lässt
sich
demnach
wieder
länger
die
Sonne
blicken.
WMT-News v2019
Just
as
they
were
entering
the
forest
the
sun
shone
out.
Gerade,
als
sie
in
den
Wald
kamen,
trat
die
Sonne
hervor.
Books v1
The
sun
was
about
to
appear;
Paris
was
beginning
to
move.
Die
Sonne
war
im
Begriffe,
sich
über
den
Horizont
zu
erheben.
Books v1
Then
I
returned
and
saw
vanity
under
the
sun.
Ich
wandte
mich
um
und
sah
die
Eitelkeit
unter
der
Sonne.
bible-uedin v1