Translation of "It goes about" in German

It goes on for about half a minute and then stops dead.
Es dauert etwa eine halbe Minute, dann stoppt es.
OpenSubtitles v2018

It goes about to the knee, a little longer.
Es geht etwas länger bis zum Knie.
ParaCrawl v7.1

With RB-Coaching it goes about, how you...
Bei RB-Coaching geht es darum, wie Sie...
CCAligned v1

The explanation is very simple – it goes about the first teacher.
Die Erklärung ist einfach – es geht um die erste Lehrerin.
ParaCrawl v7.1

Anyway, I go in for my fourth driving test, and it goes about like this is going."
Sowieso, Ich gehe in meine vierte Fahrprüfung, und es geht zu wie dieses geht.
ParaCrawl v7.1

It likewise goes about as a characteristic peeling operator and expels the dead cells from the skin.
Es geht ebenfalls um als charakteristischen Schäl Operator und treibt die toten Zellen aus der Haut.
ParaCrawl v7.1

All those colors are ice and it goes up to about two miles thick, just a gigantic dome that comes in from the coast and rises in the middle.
All diese Farben sind Eis, es ist bis zu drei Kilometer dick, eine riesige Kuppel, die vom Ozean kommt und in der Mitte ansteigt.
TED2013 v1.1

The ECB has announced a medium-term oriented monetary policy strategy setting out how it goes about achieving its Treaty mandate .
Die EZB hat eine mittelfristig ausgerichtete geldpolitische Strategie bekannt gegeben und erläutert , wie sie vorgeht , um das Mandat des Vertrags zu erfüllen .
ECB v1

And it goes from about eight percent up to three times that -- whole societies with three times the level of mental illness of others.
Sie geht von 8 Prozent bis zu dem Dreifachen davon – ganze Gesellschaften, die dreimal so hohe Raten psychischer Erkrankungen haben wie andere.
TED2020 v1

The cleavage lies in a very different visions about the state and it goes beyond questions about how to divide America’s budget surplus between increased spending or cutting taxes.
Der Zwiespalt liegt in den sehr verschiedenen Visionen vom Staat und geht über die Fragen hinaus, wie der amerikanische Haushaltsüberschuss zwischen erhöhten Ausgaben und einer Senkung der Steuern aufzuteilen sei.
News-Commentary v14

First , a central bank can foster credibility by being clear about the interpretation of its mandate and how it goes about achieving it .
Erstens fördert es die Glaubwürdigkeit einer Zentralbank , wenn sie klar darlegt , wie sie ihr Mandat versteht und wie sie es zu erfüllen gedenkt .
ECB v1

You got to tell them, I mean the longer it goes about not knowing who you really are, the greater her sense of betrayal.
Du musst es ihm sagen. Je länger er nicht weiß, wer du wirklich bist, desto mehr wird er sich betrogen fühlen.
OpenSubtitles v2018