Translation of "It goes about" in German
It
goes
on
for
about
half
a
minute
and
then
stops
dead.
Es
dauert
etwa
eine
halbe
Minute,
dann
stoppt
es.
OpenSubtitles v2018
It
goes
about
to
the
knee,
a
little
longer.
Es
geht
etwas
länger
bis
zum
Knie.
ParaCrawl v7.1
With
RB-Coaching
it
goes
about,
how
you...
Bei
RB-Coaching
geht
es
darum,
wie
Sie...
CCAligned v1
The
explanation
is
very
simple
–
it
goes
about
the
first
teacher.
Die
Erklärung
ist
einfach
–
es
geht
um
die
erste
Lehrerin.
ParaCrawl v7.1
Anyway,
I
go
in
for
my
fourth
driving
test,
and
it
goes
about
like
this
is
going."
Sowieso,
Ich
gehe
in
meine
vierte
Fahrprüfung,
und
es
geht
zu
wie
dieses
geht.
ParaCrawl v7.1
It
likewise
goes
about
as
a
characteristic
peeling
operator
and
expels
the
dead
cells
from
the
skin.
Es
geht
ebenfalls
um
als
charakteristischen
Schäl
Operator
und
treibt
die
toten
Zellen
aus
der
Haut.
ParaCrawl v7.1
All
those
colors
are
ice
and
it
goes
up
to
about
two
miles
thick,
just
a
gigantic
dome
that
comes
in
from
the
coast
and
rises
in
the
middle.
All
diese
Farben
sind
Eis,
es
ist
bis
zu
drei
Kilometer
dick,
eine
riesige
Kuppel,
die
vom
Ozean
kommt
und
in
der
Mitte
ansteigt.
TED2013 v1.1
The
ECB
has
announced
a
medium-term
oriented
monetary
policy
strategy
setting
out
how
it
goes
about
achieving
its
Treaty
mandate
.
Die
EZB
hat
eine
mittelfristig
ausgerichtete
geldpolitische
Strategie
bekannt
gegeben
und
erläutert
,
wie
sie
vorgeht
,
um
das
Mandat
des
Vertrags
zu
erfüllen
.
ECB v1
And
it
goes
from
about
eight
percent
up
to
three
times
that
--
whole
societies
with
three
times
the
level
of
mental
illness
of
others.
Sie
geht
von
8
Prozent
bis
zu
dem
Dreifachen
davon
–
ganze
Gesellschaften,
die
dreimal
so
hohe
Raten
psychischer
Erkrankungen
haben
wie
andere.
TED2020 v1
The
cleavage
lies
in
a
very
different
visions
about
the
state
and
it
goes
beyond
questions
about
how
to
divide
America’s
budget
surplus
between
increased
spending
or
cutting
taxes.
Der
Zwiespalt
liegt
in
den
sehr
verschiedenen
Visionen
vom
Staat
und
geht
über
die
Fragen
hinaus,
wie
der
amerikanische
Haushaltsüberschuss
zwischen
erhöhten
Ausgaben
und
einer
Senkung
der
Steuern
aufzuteilen
sei.
News-Commentary v14
First
,
a
central
bank
can
foster
credibility
by
being
clear
about
the
interpretation
of
its
mandate
and
how
it
goes
about
achieving
it
.
Erstens
fördert
es
die
Glaubwürdigkeit
einer
Zentralbank
,
wenn
sie
klar
darlegt
,
wie
sie
ihr
Mandat
versteht
und
wie
sie
es
zu
erfüllen
gedenkt
.
ECB v1
You
got
to
tell
them,
I
mean
the
longer
it
goes
about
not
knowing
who
you
really
are,
the
greater
her
sense
of
betrayal.
Du
musst
es
ihm
sagen.
Je
länger
er
nicht
weiß,
wer
du
wirklich
bist,
desto
mehr
wird
er
sich
betrogen
fühlen.
OpenSubtitles v2018