Translation of "Subsidy" in German

Such a package is needed not as some sort of subsidy or aid.
Solch ein Paket wird nicht als eine Art Subvention oder Hilfe benötigt.
Europarl v8

Especially in these times of scarcity, we cannot afford to have that kind of subsidy.
Insbesondere in dieser Zeit der Knappheit können wir uns derartige Subventionen nicht leisten.
Europarl v8

The committee is calling for a standard subsidy for suckler cows and male cattle.
Der Ausschuß fordert für Mutterkühe und männliche Rinder eine einheitliche Beihilfe.
Europarl v8

Numerous amendments concern the intervention regulation as well as the subsidy for private storage.
Zahlreiche Änderungsanträge betreffen die Interventionsregelung sowie die Beihilfe zur privaten Lagerhaltung.
Europarl v8

It may also be because indirectly a subsidy is being given.
Ein weiterer Grund könnte darin liegen, daß indirekt Subventionen gewährt werden.
Europarl v8

That is a subsidy per annum of around ECU 200, 000 per vessel.
Das ist eine jährliche Subvention von ca. 200 000 ECU pro Schiff.
Europarl v8

Can a local authority legitimately decide to assist with a subsidy in special cases?
Ist eine regionale Behörde berechtigt, in Einzelfällen Subventionen zu gewähren?
Europarl v8