Translation of "Subsidy" in German
Such
a
package
is
needed
not
as
some
sort
of
subsidy
or
aid.
Solch
ein
Paket
wird
nicht
als
eine
Art
Subvention
oder
Hilfe
benötigt.
Europarl v8
Especially
in
these
times
of
scarcity,
we
cannot
afford
to
have
that
kind
of
subsidy.
Insbesondere
in
dieser
Zeit
der
Knappheit
können
wir
uns
derartige
Subventionen
nicht
leisten.
Europarl v8
The
committee
is
calling
for
a
standard
subsidy
for
suckler
cows
and
male
cattle.
Der
Ausschuß
fordert
für
Mutterkühe
und
männliche
Rinder
eine
einheitliche
Beihilfe.
Europarl v8
Numerous
amendments
concern
the
intervention
regulation
as
well
as
the
subsidy
for
private
storage.
Zahlreiche
Änderungsanträge
betreffen
die
Interventionsregelung
sowie
die
Beihilfe
zur
privaten
Lagerhaltung.
Europarl v8
It
may
also
be
because
indirectly
a
subsidy
is
being
given.
Ein
weiterer
Grund
könnte
darin
liegen,
daß
indirekt
Subventionen
gewährt
werden.
Europarl v8
That
is
a
subsidy
per
annum
of
around
ECU
200,
000
per
vessel.
Das
ist
eine
jährliche
Subvention
von
ca.
200
000
ECU
pro
Schiff.
Europarl v8
Can
a
local
authority
legitimately
decide
to
assist
with
a
subsidy
in
special
cases?
Ist
eine
regionale
Behörde
berechtigt,
in
Einzelfällen
Subventionen
zu
gewähren?
Europarl v8