Translation of "Subjective response" in German
In
the
calculation
of
interior
noise
levels,
a
significant
advantage
in
adopting
full
spectral
data
for
the
source
noise
and
window
sound
insulation
is
that
this
procedure
permits
due
allowance
to
be
made
for
the
influence
on
the
transmitted
spectrum
by
the
nature
of
the
room
surfaces,
their
areas,
etc.
and
the
sensitivity
of
the
ear
to
different
frequencies
so
that,
if
so
desired,
an
assessment
of
the
subjective
response
to
noises
(i.e.
aural
comfort)
may
be
made,
though
the
psychophysics
involved
are
still
open
to
some
debate.
Bei
der
Berechnung
des
Innenlärmpegels
liegt
ein
wichtiger
Vorteil
in
der
Angabe
der
vollen
spektralen
Daten
für
die
Lärmquelle
und
der
Schalldämmung
des
Fensters
darin,
daß
der
Einfluß
auf
das
Spektrum
durch
die
Art
und
Größe
der
Raumoberflächen
usw.
und
der
Ohrempfindlichkeit
bei
verschiedenen
Frequenzen
berücksichtigt
werden
kann,
so
daß,
wenn
erwünscht,
eine
Schätzung
der
subjektiven
Reaktion
auf
Geräusche
(d.
h.
Höreindruck)
gemacht
werden
kann,
obgleich
die
damit
zusammenhängenden
psycho-physikali-schen
Vorgänge
noch
nicht
ausdiskutiert
worden
sind.
EUbookshop v2
If
election,
efficacious
calling,
and
regeneration
(cf.
also
justification
and
glorification)
describe
objective
aspects
of
salvation,
that
is,
God's
work
in
salvation,
then
conversion
describes
the
human
or
subjective
response
to
God's
gracious
working
.
Wo
Erwählung,
wirksamer
Ruf
und
Erneuerung
(vgl.
auch
Rechtfertigung
und
Verherrlichung)
objektive
Aspekte
der
Erlösung,
d.h.
Gottes
Wirken
bei
der
Erlösung,
beschreiben,
beschreibt
Bekehrung
die
menschliche
oder
subjektive
Reaktion
auf
Gottes
gnädiges
Wirken
.
ParaCrawl v7.1
Demonstrations,
manifestos,
concepts,
exhibitions
–
it
is
an
unsettling,
radical
lifework
which
gives
a
subjective,
appropriate
response
to
the
destructive
mechanisms
of
the
twentieth
century
and
the
present,
and
which
invites
people
to
contradict
it,
comment
on
it
and
refer
to
it.
Demonstrationen,
Manifeste,
Konzepte,
Ausstellungen
–
es
ist
ein
verstörendes,
radikales
Lebenswerk,
das
eine
subjektive,
angemessene
Antwort
auf
die
Vernichtungsmechanismen
des
zwanzigsten
Jahrhunderts
und
der
Gegenwart
gibt
und
das
zum
Widerspruch,
zum
Kommentar,
zur
Referenz
einlädt.
ParaCrawl v7.1
The
A-Weighting
filter
applies
a
frequency
weighting
that
has
been
slow
to
correlate
very
well
with
subjective
response.
Der
erste
Filter
wendet
eine
Frequenzhäufigkeitsgewichtung
an,
welche
langsam
sein
muss,
um
wirklich
gut
mit
dem
subjektivem
Wahrnehmen
übereinzustimmen.
ParaCrawl v7.1
On
request
of
course
also
paired
with
an
increase
of
the
speed
limiter,
an
optimization
of
the
DSG
transmission
software,
a
dynamic
programming
of
the
accelerator
pedal
(improvement
of
the
subjective
response)
and
an
increase
of
the
electronic
manufacturer's
speed
regulation
(V-max).
Auf
Wunsch
natürlich
auch
gepaart
mit
einer
Erhöhung
des
Drehzahlbegrenzer,
einer
Optimierung
der
DSG
Getriebesoftware,
einer
dynamischen
Programmierung
des
Gaspedals
(Verbesserung
des
subjektiven
Ansprechverhaltens)
und
einer
Anhebung
der
elektronischenherstellerseitigenGeschwindigkeitsabregelung
(V-max).
ParaCrawl v7.1
This
is
important,
because,
if
the
city
of
Berlin
embodies
history
itself,
then
Hödicke’s
pictures
present
not
only
a
complex
overlapping
structure
of
alternative
art
historical
and
aesthetic
time,
they
also
show
a
subjective
response
to
the
ever-changing
nature
of
political,
social
and
economic
world
historical
time.
Denn
wenn
diese
Stadt
Geschichte
selbst
verkörpert,
dann
zeigen
Hödickes
Bilder
nicht
nur
die
komplexe,
überlappende
Struktur
einer
alternativen
kunsthistorischen
und
ästhetischen
Zeit,
sondern
sie
stellen
auch
eine
subjektive
Reaktion
auf
die
sich
ständig
verändernde
Natur
der
politischen,
sozialen
und
wirtschaftlichen
welthistorischen
Zeit
dar.
ParaCrawl v7.1
The
subjective
response
to
art
has
many
facets
and
may
involve
interest,
joy
and
pleasure,
but
also
anger
and
disgust.
Die
subjektive
Wirkung
eines
Kunstwerks
hat
viele
Facetten
und
kann
Interesse,
Freude
und
Gefallen,
aber
auch
Ärger
und
Ekel
beinhalten.
ParaCrawl v7.1
Response:
Subject
mounted
treadmill
and
then
proceeded
to
run.
Reaktion:
Subjekt
bestieg
das
Laufband
und
fing
an
zu
laufen.
ParaCrawl v7.1
Reality
was
through
the
subjective
responses
and
reflections
of
the
different
characters.
Die
Realität
war
durch
die
subjektiven
Reaktionen
und
Reflexionen
der
verschiedenen
Charaktere.
ParaCrawl v7.1
Subject
to
the
response
to
this
Green
Paper,
the
Commission
would
like
to
revise
the
TEN-E
guidelines
in
the
following
ways:
Vorbehaltlich
der
Reaktionen
auf
dieses
Grünbuch
will
die
Kommission
die
TEN-E-Leitlinien
wie
folgt
ändern:
TildeMODEL v2018