Translation of "Subject of the contract" in German

For this purpose, they must be given adequate information as regards the subject-matter of the contract and the conditions attached thereto.
Zu diesem Zweck sollten sie hinreichend über Auftragsgegenstand und Auftragsbedingungen informiert werden.
DGT v2019

For this purpose, they must be given adequate information on the subject-matter of the contract and the conditions attached thereto.
Zu diesem Zweck sollten sie hinreichend über Auftragsgegenstand und Auftragsbedingungen informiert werden.
TildeMODEL v2018

It is therefore the usability of the house that is the subject of the contract.
Gegenstand des Mietvertrags ist daher die Nutzbarkeit der Wohnung.
DGT v2019

Installation and configuration services shall not be a subject matter of the Contract.
Installations- und Konfigurationsleistungen sind nicht Gegenstand des Vertrages.
CCAligned v1

Subject of the contract is the sale of goods.
Gegenstand des Vertrages ist der Verkauf von Waren.
CCAligned v1

The purposes of the data processing shall comply with the respective contractual documents and the subject matter of the contract.
Die Zwecke der Datenverarbeitung richten sich nach den jeweiligen Vertragsunterlagen und dem Vertragsgegenstand.
ParaCrawl v7.1

The subject-matter of the contract is the selling of products.
Gegenstand des Vertrages ist der Verkauf von Waren.
ParaCrawl v7.1

Therefore, they are not the subject matter of the sales contract.
Sie sind deshalb nicht Gegenstand des Kaufvertrages.
ParaCrawl v7.1

Thus, such characteristics are not subject matter of the sales contract.
Deshalb sind solche auch nicht Gegenstand des Kaufvertrages.
ParaCrawl v7.1

The use of VoIP and Instant Messaging is not the subject of the contract.
Die Nutzung von VoIP und Instant Messaging ist nicht Gegenstand des Vertrages.
ParaCrawl v7.1

The subject of the contract could be both legal and actual actions or services.
Gegenstand des Vertrags könnten sowohl rechtliche als auch tatsächliche Handlungen oder Dienstleistungen sein.
ParaCrawl v7.1

Subject of the contract are the goods ordered and paid for by the customer.
Vertragsgegenstand sind die vom Kunden bestellten und bezahlten Waren.
CCAligned v1

The buyer shall bear all costs for the redemption and recovery of the subject matter of the contract.
Sämtliche Kosten der Rücknahme und der Verwertung des Vertragsgegenstandes trägt der Käufer.
ParaCrawl v7.1

Seizure of the subject of the contract shall always involve withdrawal from the contract.
In der Pfändung des Vertragsgegenstandes liegt stets ein Rücktritt vom Vertrag.
ParaCrawl v7.1

The subject of the contract is the free use of the functions of the forum as an online communication platform.
Vertragsgegenstand ist die kostenlose Nutzung der Funktionen des Forums als Online-Kommunikationsplattform.
ParaCrawl v7.1

In foreign transactions the currency is the currency that was the subject of the contract negotiations.
Im Auslandsverkehr ist diejenige Währung zugrundegelegt, die Gegenstand der Vertragsverhandlungen war.
ParaCrawl v7.1

Only such product descriptions shall be considered as an agreement on quality which are subject-matter of the individual contract.
Als Beschaffenheitsvereinbarung gelten nur solche Produktbeschreibungen, die Gegenstand des einzelnen Vertrages sind.
ParaCrawl v7.1

This fully reflects all agreements between the contractual parties on the subject matter of the contract.
Dieser gibt alle Abreden zwischen den Vertragsparteien zum Vertragsgegenstand vollständig wieder.
ParaCrawl v7.1