Translation of "Subject to contract" in German

The inventory shall be carried out on stocks which are subject to a storage contract.’
Die Inventur betrifft die Bestände, für die ein Lagerhaltungsvertrag geschlossen wurde.“
DGT v2019

This service is not subject to a contract.
Dieser Service ist nicht Bestandteil eines Vertrags.
ParaCrawl v7.1

Bookings of more than 10 rooms are subject to a group contract.
Reservierungen von mehr als 10 Zimmern unterliegen einem Gruppenvertrag.
ParaCrawl v7.1

The management of the expenditure shall be subject to a contract between the EUSR and the Commission.
Über die Verwaltung der Ausgaben wird ein Vertrag zwischen dem EU-Sonderbeauftragten und der Kommission geschlossen.
DGT v2019

The management of the expenditure shall be subject to a contract between the EUSR and the Commission.
Über die Verwaltung der Ausgaben wird ein Vertrag zwischen dem Sonderbeauftragten und der Kommission geschlossen.
DGT v2019

Every single recovery of Hardware is subject to an individual contract, on which these terms and conditions are applied respectively.
Jede Rücknahme von gebrauchter Hardware unterliegt einem eigenständigen Vertrag, auf den diese Geschäftsbedingungen Anwendung finden.
ParaCrawl v7.1

The contents of such arrangements shall be subject to a written contract or to our confirmation in writing.
Für den Inhalt derartiger Vereinbarungen ist ein schriftlicher Vertrag bzw. unsere schriftliche Bestätigung maßgebend.
ParaCrawl v7.1

These works are subject to the delivery contract.
Diese Werke unterliegen dem Liefervertrag.
ParaCrawl v7.1

The use of the order function is subject to the "contract for use of the order function".
Die Nutzung der Auftragsfunktion unterliegt unter anderem dem "Vertrag zur Nutzung der Auftragsfunktion".
ParaCrawl v7.1

The contents of such agreements are subject to a written contract and/or our written approval.
Für den Inhalt derartiger Vereinbarungen ist ein schriftlicher Vertrag bzw. unsere schriftliche Bestätigung maßgebend.
ParaCrawl v7.1

A Member State need not apply this paragraph in the case of projects at an advanced stage of development or subject to a contract in the course of performance when the relevant group of TSIs are published.’
Ein Mitgliedstaat kann bei Vorhaben, die bei Veröffentlichung der betreffenden Gruppe von TSI in einem fortgeschrittenen Entwicklungsstadium oder Gegenstand eines in der Durchführung befindlichen Vertrags sind, von der Anwendung dieses Absatzes absehen.“
DGT v2019

Subject to this contract, the CRL may issue guidance to the members of the consortium as provided for in Article 12.
Auf der Grundlage dieses Vertrags kann das GRL gemäß Artikel 12 Leitlinien für die Mitglieder des Verbands herausgeben.
DGT v2019