Translation of "Strengthen governance" in German

That is one reason why we must strengthen our economic governance.
Das ist ein Grund, warum wir unsere wirtschafspolitische Steuerung stärken müssen.
Europarl v8

In parallel, there is a pressing need to strengthen economic governance in Europe.
Parallel dazu besteht ein dringendes Bedürfnis, die Ordnungspolitik in Europa zu stärken.
Europarl v8

One of the three overarching objectives is to "strengthen governance,
Eines der drei übergreifenden Ziele besteht darin, "die Governance,
TildeMODEL v2018

We need to strengthen economic governance in Europe.
Wir müssen die wirtschaftspolitische Steuerung in Europa stärken.
TildeMODEL v2018

Regional organisations also strengthen global governance.
Regionale Organisationen stärken ebenfalls die verantwortungsvolle Staatsführung weltweit.
EUbookshop v2

We have decided to strengthen the governance of the euro area.
Wir haben beschlossen, die Steuerung des Euro-Währungsgebiets zu verstärken.
EUbookshop v2

Holcim, he continued, had instituted a number of measures to strengthen corporate governance.
Holcim habe deshalb eine Reihe von Maßnahmen zur Verstärkung der Corporate Governance ergriffen.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, digitally organised resistance can topple regimes and strengthen good governance.
Umgekehrt kann digital organisierter Widerstand Regime ins Wanken bringen und gute Regierungsführung stärken.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the ministers decided to strengthen the political governance in the Schengen cooperation.
Gleichzeitig beschlossen die Minister, die politische Steuerung der Schengen-Zusammenarbeit zu stärken.
ParaCrawl v7.1

There are several options to strengthen sustainable development governance within the UN.
Auch die UN hat mehrere Möglichkeiten, die Governance im Bereich der nachhaltigen Entwicklung zu verbessern.
TildeMODEL v2018

This will strengthen the economic governance and competitiveness of the euro area and of the European Union.
Dies wird die wirt­schaftspolitische Steuerung und die Wettbewerbsfähigkeit des Euro-Währungsgebiets und der Europäischen Union stärken.
TildeMODEL v2018

Hannes Swoboda: 'We must take action to strengthen economic governance in Europe'
Hannes Swoboda: 'Wir müssen handeln, um die europäische Wirtschaftspolitik zu stärken'
ParaCrawl v7.1

If we do not strengthen our economic governance, we will lose the battle for stability, growth and employment in Europe.
Wenn wir unsere wirtschaftspolitische Steuerung nicht stärken, verlieren wir den Kampf um Stabilität, Wachstum und Beschäftigung in Europa.
Europarl v8

If we do not strengthen our economic governance, the strong links of today may become the weak links of tomorrow.
Wenn wir unsere wirtschaftspolitische Steuerung nicht stärken, werden die starken Bande von heute, die schwachen Bande von Morgen sein.
Europarl v8

And if we do not strengthen our economic governance, we will lose our credibility on the international scene.
Und wenn wir unsere wirtschaftspolitische Steuerung nicht stärken, werden wir unsere Glaubwürdigkeit auf internationaler Ebene einbüßen.
Europarl v8

I share this point of view and feel that the EU must continue to strengthen its economic governance, in order, of course, to stabilise, but also to encourage sustainable growth.
Ich teile diese Ansicht und glaube, dass die EU ihre wirtschaftspolitische Steuerung weiter stärken muss, um zu stabilisieren - natürlich - aber auch, um nachhaltiges Wachstum zu fördern.
Europarl v8

The European Union must strengthen its economic governance, which will only be achieved using the Union method, with the Commission's leadership, rather than the intergovernmental method.
Die Europäische Union muss ihre wirtschaftspolitische Steuerung stärken, was nur durch Anwendung der Unionsmethode, unter Führung der Kommission, erreicht werden wird und nicht mit der zwischenstaatlichen Methode.
Europarl v8

The European Semester, a new mechanism to strengthen European economic governance, should provide the chance to determine the best way to achieve these goals.
Das Europäische Semester, ein neuer Mechanismus zur Stärkung der europäischen wirtschaftspolitischen Steuerung, sollte Gelegenheit bieten, den besten Weg zur Verwirklichung dieser Ziele zu bestimmen.
Europarl v8

A major success is that agreement in principle was reached recently in the Council about the package of six legislative proposals to strengthen economic governance.
Ein großer Erfolg ist, dass vor Kurzem eine prinzipielle Übereinkunft im Rat über ein Paket aus sechs Gesetzesvorschlägen zur Stärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung erreicht werden konnte.
Europarl v8