Translation of "Still unclear" in German

The administration of the EU special agencies is still unclear.
Die Verwaltung und Budgetierung der selbständigen Organe der Europäischen Union sind weiterhin unklar.
Europarl v8

The cause of the accident of the long-distance bus at Bruchsal is reportedly still unclear.
Noch immer unklar sei die Ursache für den Unfall des Fernbusses bei Bruchsal.
WMT-News v2019

However, the aetiology of ERE still remains unclear.
Allerdings ist die Ätiologie der ERE weiterhin unklar.
ELRC_2682 v1

The identity of the child is thus still unclear.
Die Identität des Kindes ist somit weiterhin offen.
Wikipedia v1.0

The motive is still unclear, since no threats or other clues were left behind.
Das Motiv blieb unklar, da keine Drohungen oder andere Hinweise hinterlassen wurden.
Wikipedia v1.0

Where Prince Henrik will be buried is still unclear.
Wo Prinz Henrik begraben werde, sei noch unklar.
WMT-News v2019

Where the last place of rest will be in the end for the 83-year-old is still unclear.
Wo die letzte Ruhestätte des 83-Jährigen letztendlich sein wird, sei noch unklar.
WMT-News v2019

How Twitter proceeds from here is still unclear.
Wie Twitter das löst, ist unklar.
GlobalVoices v2018q4

Similarly, the role of intermediary technologies is still unclear.
Die Rolle der intermediären Technologien ist ebenfalls noch unklar.
TildeMODEL v2018

The circumstances of his death are still unclear.
Die genauen Umstände seines Todes sind noch unklar.
TildeMODEL v2018

It was still unclear what the framework for the Common European Economic Space would be.
Unklar sei noch, in welchem Rahmen der Gemeinsame Europäische Wirtschaftsraum angesiedelt würde.
TildeMODEL v2018

It is still unclear who our enemy is.
Zur Stunde ist noch unklar, wer unser Feind ist.
OpenSubtitles v2018