Translation of "Still unclear" in German
The
administration
of
the
EU
special
agencies
is
still
unclear.
Die
Verwaltung
und
Budgetierung
der
selbständigen
Organe
der
Europäischen
Union
sind
weiterhin
unklar.
Europarl v8
The
cause
of
the
accident
of
the
long-distance
bus
at
Bruchsal
is
reportedly
still
unclear.
Noch
immer
unklar
sei
die
Ursache
für
den
Unfall
des
Fernbusses
bei
Bruchsal.
WMT-News v2019
However,
the
aetiology
of
ERE
still
remains
unclear.
Allerdings
ist
die
Ätiologie
der
ERE
weiterhin
unklar.
ELRC_2682 v1
The
identity
of
the
child
is
thus
still
unclear.
Die
Identität
des
Kindes
ist
somit
weiterhin
offen.
Wikipedia v1.0
The
motive
is
still
unclear,
since
no
threats
or
other
clues
were
left
behind.
Das
Motiv
blieb
unklar,
da
keine
Drohungen
oder
andere
Hinweise
hinterlassen
wurden.
Wikipedia v1.0
Where
Prince
Henrik
will
be
buried
is
still
unclear.
Wo
Prinz
Henrik
begraben
werde,
sei
noch
unklar.
WMT-News v2019
Where
the
last
place
of
rest
will
be
in
the
end
for
the
83-year-old
is
still
unclear.
Wo
die
letzte
Ruhestätte
des
83-Jährigen
letztendlich
sein
wird,
sei
noch
unklar.
WMT-News v2019
How
Twitter
proceeds
from
here
is
still
unclear.
Wie
Twitter
das
löst,
ist
unklar.
GlobalVoices v2018q4
Similarly,
the
role
of
intermediary
technologies
is
still
unclear.
Die
Rolle
der
intermediären
Technologien
ist
ebenfalls
noch
unklar.
TildeMODEL v2018
The
circumstances
of
his
death
are
still
unclear.
Die
genauen
Umstände
seines
Todes
sind
noch
unklar.
TildeMODEL v2018
It
was
still
unclear
what
the
framework
for
the
Common
European
Economic
Space
would
be.
Unklar
sei
noch,
in
welchem
Rahmen
der
Gemeinsame
Europäische
Wirtschaftsraum
angesiedelt
würde.
TildeMODEL v2018
It
is
still
unclear
who
our
enemy
is.
Zur
Stunde
ist
noch
unklar,
wer
unser
Feind
ist.
OpenSubtitles v2018