Translation of "Still continue" in German

However, the Iranian authorities still intend to continue, and eventually to execute Sakineh.
Die iranischen Behörden beabsichtigen jedoch immer noch, fortzufahren und Sakineh schließlich hinzurichten.
Europarl v8

It is highly debatable whether it is actually still advisable to continue to negotiate.
Es ist sehr fraglich, ob eine Fortsetzung der Verhandlungen noch sinnvoll ist.
Europarl v8

We also still need to continue to question the implementing of fiscal harmonisation.
Daher müssen wir uns weiterhin für die Umsetzung der Steuerharmonisierung einsetzen.
Europarl v8

If yes, please demonstrate that such costs still continue to be incurred
Falls ja, weisen Sie bitte nach, dass diese Kosten weiterhin anfallen.
DGT v2019

During the winding down or restructuring a CCP still needs to continue its operations.
Eine CCP muss ihre Tätigkeiten auch während der Abwicklung oder Umstrukturierung fortsetzen können.
DGT v2019

Those that are still operational continue to provide valuable input in the implementation phase of the Reform.
Die noch bestehenden Gruppen leisten weiterhin einen wertvollen Beitrag zur Umsetzung der Reform.
TildeMODEL v2018

Farmers can still continue to set-aside voluntarily a part of their arable area.
Die Landwirte können weiterhin einen Teil ihrer Ackerfläche freiwillig stilllegen.
TildeMODEL v2018

But we have his hand. We can still continue our studies with it.
Aber wir haben immer noch seine Hand um unsere Forschung damit fortzusetzen.
OpenSubtitles v2018

Still wanna continue this conversation?
Willst du diese Unterhaltung noch fortführen?
OpenSubtitles v2018

And dear colleges, we will still continue with all out strength to uphold our success.
Und liebe Kollegen wir werden weiterhin mit aller Kraft unseren Erfolg erhalten.
OpenSubtitles v2018

We still had to continue to hold a few sessions in Luxembourg.
Noch immer mussten wir einige Sitzungen in Luxemburg abhalten.
EUbookshop v2

I'll still continue to offer incense at his altar.
Aber ich zünde weiterhin Weihrauch auf seinem Altar an.
OpenSubtitles v2018