Translation of "Still continue" in German
However,
the
Iranian
authorities
still
intend
to
continue,
and
eventually
to
execute
Sakineh.
Die
iranischen
Behörden
beabsichtigen
jedoch
immer
noch,
fortzufahren
und
Sakineh
schließlich
hinzurichten.
Europarl v8
It
is
highly
debatable
whether
it
is
actually
still
advisable
to
continue
to
negotiate.
Es
ist
sehr
fraglich,
ob
eine
Fortsetzung
der
Verhandlungen
noch
sinnvoll
ist.
Europarl v8
We
also
still
need
to
continue
to
question
the
implementing
of
fiscal
harmonisation.
Daher
müssen
wir
uns
weiterhin
für
die
Umsetzung
der
Steuerharmonisierung
einsetzen.
Europarl v8
If
yes,
please
demonstrate
that
such
costs
still
continue
to
be
incurred
Falls
ja,
weisen
Sie
bitte
nach,
dass
diese
Kosten
weiterhin
anfallen.
DGT v2019
During
the
winding
down
or
restructuring
a
CCP
still
needs
to
continue
its
operations.
Eine
CCP
muss
ihre
Tätigkeiten
auch
während
der
Abwicklung
oder
Umstrukturierung
fortsetzen
können.
DGT v2019
Those
that
are
still
operational
continue
to
provide
valuable
input
in
the
implementation
phase
of
the
Reform.
Die
noch
bestehenden
Gruppen
leisten
weiterhin
einen
wertvollen
Beitrag
zur
Umsetzung
der
Reform.
TildeMODEL v2018
Farmers
can
still
continue
to
set-aside
voluntarily
a
part
of
their
arable
area.
Die
Landwirte
können
weiterhin
einen
Teil
ihrer
Ackerfläche
freiwillig
stilllegen.
TildeMODEL v2018
But
we
have
his
hand.
We
can
still
continue
our
studies
with
it.
Aber
wir
haben
immer
noch
seine
Hand
um
unsere
Forschung
damit
fortzusetzen.
OpenSubtitles v2018
Still
wanna
continue
this
conversation?
Willst
du
diese
Unterhaltung
noch
fortführen?
OpenSubtitles v2018
And
dear
colleges,
we
will
still
continue
with
all
out
strength
to
uphold
our
success.
Und
liebe
Kollegen
wir
werden
weiterhin
mit
aller
Kraft
unseren
Erfolg
erhalten.
OpenSubtitles v2018
We
still
had
to
continue
to
hold
a
few
sessions
in
Luxembourg.
Noch
immer
mussten
wir
einige
Sitzungen
in
Luxemburg
abhalten.
EUbookshop v2
I'll
still
continue
to
offer
incense
at
his
altar.
Aber
ich
zünde
weiterhin
Weihrauch
auf
seinem
Altar
an.
OpenSubtitles v2018