Translation of "Stiff wind" in German

I want to feel a stiff wind slap me across the face like I've wronged it in some way.
Der Wind soll mir ins Gesicht schlagen, als hätte ich es verdient.
OpenSubtitles v2018

I'm stiff, stiff in the wind!
Ich bin steif im Wind!
OpenSubtitles v2018

The stiff wind provides energy but is a great challenge during wind farm construction.
Der raue Wind sorgt für Energie, ist aber beim Bau dieser Anlagen eine große Herausforderung.
ParaCrawl v7.1

Indeed so formidable did it look, with a stiff wind blowing up quite a sufficient swell to make one seasick, that I could scarcely believe it to be fresh.
Er sah wirklich so wunderbar aus, als eine steife Brise aufkam, die Wellen hervorbrachte, die einen seekrank machen konnten, sodass ich fast nicht glauben konnte, dass es sich um eine Süßwassersee handelte.
WikiMatrix v1

A course of treatment can consist of a massage therapy or seaweed baths, a stiff wind and a windsurfing board, a visit to the Cold Bathhouse or a woodland excursion to Ã...kulla Beech Forest.
Eine Behandlung kann aus einer Massagetherapie oder einem Algenbad, einem starken Wind und einem Windsurfboard, einem Besuch des Kallbadhus oder einer Waldexkursion in den Ã...kulla-Buchenwald bestehen.
ParaCrawl v7.1

As soon as we step out of our car, a stiff chilly wind blows into our face and we feel the cold penetrating right to our bones.
Sobald wir aus dem Auto steigen, bläst uns ein kalter Wind um die Ohren und wir spüren eine Kälte, die bis auf die Knochen dringt.
ParaCrawl v7.1

And no matter how stiff the wind, the reliable on-load tap-changers from MR will keep the voltage constant.
Und egal wie steif die Brise ist: die Schalter von MR werden zuverlässig für konstante Spannung sorgen.
ParaCrawl v7.1

When you go from the dining tent to the igloo, all your muscles freeze, your hands get stiff and the wind blows in your face.
Wenn du vom Esszelt zum Iglu gehst, frieren alle deine Muskeln ein, deine Hände versteifen sich und der Wind weht dir ins Gesicht.
ParaCrawl v7.1

His various limbs were stiff with the 'wind forces' (i.e., he had an erection) (§).
Seine verschiedenen Glieder waren steif durch die 'Windkräfte' (d.h. er hatte eine Erregung) (§).
ParaCrawl v7.1

Older versions of turbines had a very stiff and inflexible wind turbine rotor and would tend to suffer damage in gusting winds.
Ältere Windräder hatten einen sehr steifen und unflexiblen Windrad Rotor, der bei stürmischem Wind schnell Gefahr lief beschädigt zu werden.
ParaCrawl v7.1

Actually, we wanted to go up to Muottas Muragl, but a stiff wind was blowing, so we changed our destination for Morteratsch.
Eigentlich wollten wir auf den Muottas Muragl, aber ein steifer Wind bliess, so wechselten wir ins Morteratsch.
ParaCrawl v7.1

Sailors, if you’re looking for a challenge, we have it, with stiff winds, strong currents and the Belize Barrier Reef.
Segler, suchen Sie nach Herausforderung, wir haben sie, mit steifem Wind, starken Strömungen und dem Belize Barriere Riff.
CCAligned v1

Residents had to walk a gauntlet of stiff winds, rain, snow, or whatever else nature had in the offing, not to mention trash and the occasional homeless squatter looking for a place to sleep.
So waren die Bewohnerinnen und Bewohner zu einem Spießrutenlauf zwischen kaltem Wind, Regen, Schnee und anderen Launen der Natur gezwungen, ganz zu schweigen vom Müll und von den Obdachlosen, die hier gelegentlich ein Plätzchen zum Schlafen suchten.
ParaCrawl v7.1

Absorbent fabric tape should preferably be provided for the external binding, since the subsequent winding will later be impregnated with resin in most applications, in order to achieve the winding stiffness to resist operating and disturbance forces.
Für die Außenbandage ist vorzugsweise saugfähiges Gewebeband vorzusehen, da bei den meisten Anwendungen die spätere Wicklung mit Harz imprägniert wird, um eine Verfestigung der Wicklung gegen Betriebs- und Störkräfte zu erreichen.
EuroPat v2

Due to insufficient stiffness of the winding tubes, the tubes are bent at the start of the winding process, e.g., by a contact force and tension of the material web, which causes poor winding results.
Aufgrund der mangelnden Steifigkeit der Wickelhülsen werden diese bei Beginn des Wickelns durch die Anpreßkraft und den Zug der Materialbahn verbogen, was zu schlechten Wickelergebnissen führt.
EuroPat v2

Using winding shafts 26 is particularly suitable with small winding core diameters of 1.5 inches (=3.81 cm), e.g., and larger clamped widths so as to increase the bending stiffness of the winding sleeves 4 .
Die Verwendung von Wickelwellen 26 ist besonders bei kleinen Wickelkerndurchmessern von z.B. 1,5 Zoll (= 3,81 cm) und größeren Spannbreiten günstig, um die Biegesteifigkeit der Wickelhülsen 4 zu erhöhen.
EuroPat v2