Translation of "Stiff wind" in German
I
want
to
feel
a
stiff
wind
slap
me
across
the
face
like
I've
wronged
it
in
some
way.
Der
Wind
soll
mir
ins
Gesicht
schlagen,
als
hätte
ich
es
verdient.
OpenSubtitles v2018
I'm
stiff,
stiff
in
the
wind!
Ich
bin
steif
im
Wind!
OpenSubtitles v2018
The
stiff
wind
provides
energy
but
is
a
great
challenge
during
wind
farm
construction.
Der
raue
Wind
sorgt
für
Energie,
ist
aber
beim
Bau
dieser
Anlagen
eine
große
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
Indeed
so
formidable
did
it
look,
with
a
stiff
wind
blowing
up
quite
a
sufficient
swell
to
make
one
seasick,
that
I
could
scarcely
believe
it
to
be
fresh.
Er
sah
wirklich
so
wunderbar
aus,
als
eine
steife
Brise
aufkam,
die
Wellen
hervorbrachte,
die
einen
seekrank
machen
konnten,
sodass
ich
fast
nicht
glauben
konnte,
dass
es
sich
um
eine
Süßwassersee
handelte.
WikiMatrix v1
A
course
of
treatment
can
consist
of
a
massage
therapy
or
seaweed
baths,
a
stiff
wind
and
a
windsurfing
board,
a
visit
to
the
Cold
Bathhouse
or
a
woodland
excursion
to
Ã...kulla
Beech
Forest.
Eine
Behandlung
kann
aus
einer
Massagetherapie
oder
einem
Algenbad,
einem
starken
Wind
und
einem
Windsurfboard,
einem
Besuch
des
Kallbadhus
oder
einer
Waldexkursion
in
den
Ã...kulla-Buchenwald
bestehen.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
we
step
out
of
our
car,
a
stiff
chilly
wind
blows
into
our
face
and
we
feel
the
cold
penetrating
right
to
our
bones.
Sobald
wir
aus
dem
Auto
steigen,
bläst
uns
ein
kalter
Wind
um
die
Ohren
und
wir
spüren
eine
Kälte,
die
bis
auf
die
Knochen
dringt.
ParaCrawl v7.1
And
no
matter
how
stiff
the
wind,
the
reliable
on-load
tap-changers
from
MR
will
keep
the
voltage
constant.
Und
egal
wie
steif
die
Brise
ist:
die
Schalter
von
MR
werden
zuverlässig
für
konstante
Spannung
sorgen.
ParaCrawl v7.1
When
you
go
from
the
dining
tent
to
the
igloo,
all
your
muscles
freeze,
your
hands
get
stiff
and
the
wind
blows
in
your
face.
Wenn
du
vom
Esszelt
zum
Iglu
gehst,
frieren
alle
deine
Muskeln
ein,
deine
Hände
versteifen
sich
und
der
Wind
weht
dir
ins
Gesicht.
ParaCrawl v7.1
His
various
limbs
were
stiff
with
the
'wind
forces'
(i.e.,
he
had
an
erection)
(§).
Seine
verschiedenen
Glieder
waren
steif
durch
die
'Windkräfte'
(d.h.
er
hatte
eine
Erregung)
(§).
ParaCrawl v7.1
Older
versions
of
turbines
had
a
very
stiff
and
inflexible
wind
turbine
rotor
and
would
tend
to
suffer
damage
in
gusting
winds.
Ältere
Windräder
hatten
einen
sehr
steifen
und
unflexiblen
Windrad
Rotor,
der
bei
stürmischem
Wind
schnell
Gefahr
lief
beschädigt
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Actually,
we
wanted
to
go
up
to
Muottas
Muragl,
but
a
stiff
wind
was
blowing,
so
we
changed
our
destination
for
Morteratsch.
Eigentlich
wollten
wir
auf
den
Muottas
Muragl,
aber
ein
steifer
Wind
bliess,
so
wechselten
wir
ins
Morteratsch.
ParaCrawl v7.1
Sailors,
if
you’re
looking
for
a
challenge,
we
have
it,
with
stiff
winds,
strong
currents
and
the
Belize
Barrier
Reef.
Segler,
suchen
Sie
nach
Herausforderung,
wir
haben
sie,
mit
steifem
Wind,
starken
Strömungen
und
dem
Belize
Barriere
Riff.
CCAligned v1
Residents
had
to
walk
a
gauntlet
of
stiff
winds,
rain,
snow,
or
whatever
else
nature
had
in
the
offing,
not
to
mention
trash
and
the
occasional
homeless
squatter
looking
for
a
place
to
sleep.
So
waren
die
Bewohnerinnen
und
Bewohner
zu
einem
Spießrutenlauf
zwischen
kaltem
Wind,
Regen,
Schnee
und
anderen
Launen
der
Natur
gezwungen,
ganz
zu
schweigen
vom
Müll
und
von
den
Obdachlosen,
die
hier
gelegentlich
ein
Plätzchen
zum
Schlafen
suchten.
ParaCrawl v7.1
Absorbent
fabric
tape
should
preferably
be
provided
for
the
external
binding,
since
the
subsequent
winding
will
later
be
impregnated
with
resin
in
most
applications,
in
order
to
achieve
the
winding
stiffness
to
resist
operating
and
disturbance
forces.
Für
die
Außenbandage
ist
vorzugsweise
saugfähiges
Gewebeband
vorzusehen,
da
bei
den
meisten
Anwendungen
die
spätere
Wicklung
mit
Harz
imprägniert
wird,
um
eine
Verfestigung
der
Wicklung
gegen
Betriebs-
und
Störkräfte
zu
erreichen.
EuroPat v2
Due
to
insufficient
stiffness
of
the
winding
tubes,
the
tubes
are
bent
at
the
start
of
the
winding
process,
e.g.,
by
a
contact
force
and
tension
of
the
material
web,
which
causes
poor
winding
results.
Aufgrund
der
mangelnden
Steifigkeit
der
Wickelhülsen
werden
diese
bei
Beginn
des
Wickelns
durch
die
Anpreßkraft
und
den
Zug
der
Materialbahn
verbogen,
was
zu
schlechten
Wickelergebnissen
führt.
EuroPat v2
Using
winding
shafts
26
is
particularly
suitable
with
small
winding
core
diameters
of
1.5
inches
(=3.81
cm),
e.g.,
and
larger
clamped
widths
so
as
to
increase
the
bending
stiffness
of
the
winding
sleeves
4
.
Die
Verwendung
von
Wickelwellen
26
ist
besonders
bei
kleinen
Wickelkerndurchmessern
von
z.B.
1,5
Zoll
(=
3,81
cm)
und
größeren
Spannbreiten
günstig,
um
die
Biegesteifigkeit
der
Wickelhülsen
4
zu
erhöhen.
EuroPat v2