Translation of "Status determination" in German

Status determination approach (clause 5.3.8)
Status determination approach (Abschnitt 5.3.8)
DGT v2019

Who is the competent authority for refugee status determination?
Welche Behörde ist für die Feststellung des Flüchtlingsstatus zuständig?
EUbookshop v2

In suitable cases, a status determination process should be carried out for social security purposes.
In geeigneten Fällen sollte ein sog. Statusfeststellungsverfahren bei der Sozialversicherung durchgeführt werden.
CCAligned v1

Only the contract partners can apply for a status determination.
Eine Statusfeststellung können nur die Beteiligten beantragen.
ParaCrawl v7.1

Social security - Determining the insurance requirement (Status determination)
Sozialversicherung - Versicherungspflicht feststellen lassen (Statusfeststellung)
ParaCrawl v7.1

The chairman of the Ministerial Council is the competent authority for refugee status determination.
Der Vorsitzende des Ministerrates ist die zuständige Behörde für die Entscheidung über den Flüchtlings status.
EUbookshop v2

It is intended in particular to increase the accuracy of measuring the blood clotting status by determination of the prothrombin content.
Es soll insbesondere die Genauigkeit der Ermittlung des Blutgerinnungsstatus mittels der Bestimmung des Prothrombingehalts erhöht werden.
EuroPat v2

The supplying of energy to the individual means for status determination of the respective workpiece position takes place via the control unit.
Die Energieversorgung der einzelnen Mittel zur Statusfeststellung des jeweiligen Werkstückplatzes erfolgt über die Steuereinheit.
EuroPat v2

Assigned to each workpiece position 2 is a means for status determination of the respective workpiece, preferably, according to FIG.
Jedem Werkstückplatz 2 zugeordnet ist ein Mittel zur Statusfeststellung des betreffenden Werkstückplatzes, vorzugsweise gemäß Fig.
EuroPat v2

The aforementioned status determination results in the fact that time-consuming erroneous extractions or erroneous occupying of workpiece positions are eliminated.
Die vorgenannte Statusfeststellung bewirkt, dass zeitaufwendige Fehlentnahmen oder Fehlbelegungen von Werkzeugplätzen ausgeschlossen werden.
EuroPat v2

If there are doubts regarding the classification, employers or employees can apply for a "status determination procedure".
Wenn Zweifel über die Einordnung bestehen, können Arbeitgeber oder Arbeitnehmer beziehungsweise Arbeitnehmerinnen ein Statusfeststellungsverfahren beantragen.
ParaCrawl v7.1

However, because exclusion from refugee status may have potentially life-threatening consequences, such decisions should be made within the asylum procedure, by an authority with expertise and training in refugee law and status determination.
Da der Ausschluss von der Flüchtlingseigenschaft allerdings Lebensgefahr für die betreffende Person bedeuten kann, sollten solche Entscheidungen innerhalb des Asylverfahrens von einer Behörde getroffen werden, die über die einschlägige Erfahrung und Ausbildung im Flüchtlingsrecht und in der Bestimmung der Rechtsstellung verfügt.
TildeMODEL v2018

Moreover, it will continue to assist EaP countries in the further development of institutions and training of staff involved in refugee status determination processes.
Ferner wird sie fortfahren, diesen Ländern beim Aufbau entsprechender Institutionen und der Ausbildung des Personals zu helfen, das mit den Verfahren zur Bestimmung der Flüchtlingseigenschaft betraut ist.
TildeMODEL v2018

In accordance with the Stockholm Programme, individuals should be offered the same level of treatment as regards procedural arrangements and status determination, regardless of the Member State in which their application for international protection is lodged.
In Übereinstimmung mit dem Stockholmer Programm sollten Einzelpersonen unabhängig davon, in welchem Mitgliedstaat sie ihren Antrag auf internationalen Schutz stellen, eine gleichwertige Behandlung hinsichtlich des Verfahrens und der Bestimmung des Schutzstatus erfahren.
DGT v2019

Some EU border states do not fully conform with international standards with poor reception conditions, poor status determination procedures, low recognition rates, as well as lack of access to durable solutions with regards to sanitation and housing.
Einige EU-Grenzstaaten erfüllen nicht vollkommen die internationalen Standards und bieten nur schlechte Aufnahmebedingungen, unzureichende Statusfeststellungsverfahren, geringe Anerkennungsquoten sowie einen mangelnden Zugang zu dauerhaften Lösungen im Gesundheits- und Wohnungswesen.
TildeMODEL v2018

Such procedures would obviously have similar legal implications to those described in the context of the EU Resettlement Scheme with the important difference that the refugee status determination would take place in the EU (after a screening process).
Verfahren dieser Art hätten ohne Frage ähnliche rechtliche Auswirkungen wie das beschriebene EU-Neuansiedlungsprogramm, jedoch mit dem wichtigen Unterschied, dass die Bestimmung des Flüchtlingsstatus innerhalb der EU stattfände (im Anschluss an ein Screeningverfahren).
TildeMODEL v2018

This shall be initiated by the Commission in a series of operational actions and technical projects including Commission-chaired experts meetings which look at how the practices applicable to refugee status determination could be extended to the assessment of whether an applicant qualifies for subsidiary protection and how the whole procedure could further be made more efficient and speedy.
Sie wird von der Kommission durch operative Aktionen und technische Projekte eingeleitet, u. a. Sachverständigensitzungen unter ihrem Vorsitz, bei denen geprüft werden soll, wie die Verfahren zur Anerkennung des Flüchtlingsstatus auch zur Feststellung, dass ein Antragsteller Anspruch auf subsidiären Schutz hat, verwendet werden kann, und wie sich das gesamte Verfahren zügiger und effizienter gestalten lässt.
TildeMODEL v2018

In accordance with the Stockholm Programme, individuals, regardless of the Member State in which their application for asylum is lodged, should be offered the same level of treatment as regards procedural arrangements and status determination.
Sie sollten unabhängig davon, in welchem Mitgliedstaat sie ihren Asylantrag stellen, eine gleichwertige Behandlung hinsichtlich des Verfahrens und der Bestimmung des Schutzstatus erfahren.
TildeMODEL v2018

Where mandated, it provides direct protection, such as refugee status determination and resettlement, and interim security and law enforcement.
Wenn sie über ein entsprechendes Mandat verfügen, gewähren sie auf direkte Weise Schutz, etwa durch die Feststellung der Flüchtlingseigenschaft und die Neuansiedlung von Flüchtlingen und durch die vorläufige Gewährleistung von Sicherheit und Ordnung.
MultiUN v1

The Conference agreed to a Comprehensive Plan of Action (CPA) over a period of several years designed to resettle some 49 thousand persons who had arrived prior to July 1989, and to set up appropriate mechanisms for refugee status determination and to provide resettlement for those duly recognized.
Die Konferenz einigte sich auf einen umfassenden Gesamtaktionsplan (CPA) mit einer Laufzeit von mehreren Jahren, der auf die Eingliederung von etwa 49 000 Personen ausgerichtet war, die vor Juli 1989 zugewandert waren, sowie auf die Errichtung geeigneter Mechanismen zur Bestimmung des Flüchtlingsstatus und zur Eingliederung anerkannter Flüchtlinge.
EUbookshop v2

The Conference agreed to a Comprehensive Plan of Action (CPA) over a period of several years, designed to resettle some 49 thousand persons who had arrived prior to July 1989, and to set up appropriate mechanisms for refugee status determination and to provide resettlement for those duly recognized.
Die Konferenz einigte sich auf einen umfassenden Gesamtaktionsplan (CPA) mit einer Laufzeit von mehreren Jahren, der auf die Eingliederung von etwa 49 000 Personen ausgerichtet war, die vor Juli 1989 zugewandert waren, sowie auf die Errichtung geeigneter Mechanismen zur Bestimmung des Flüchtlingsstatus und zur Eingliederung anerkannter Flüchtlinge.
EUbookshop v2