Translation of "Determinative" in German
The
joint
decision
shall
be
recognised
as
determinative
and
shall
be
applied
by
the
supervisory
authorities
concerned.
Die
gemeinsame
Entscheidung
wird
von
den
betroffenen
Aufsichtsbehörden
als
verbindlich
anerkannt
und
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
That
decision
shall
be
recognised
as
determinative
and
applied
by
the
supervisory
authorities
concerned.
Diese
Entscheidung
wird
von
den
zuständigen
Aufsichtsbehörden
als
verbindlich
anerkannt
und
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
That
joint
decision
shall
be
recognised
as
determinative
and
applied
by
the
supervisory
authorities
concerned.
Diese
gemeinsame
Entscheidung
wird
von
den
zuständigen
Aufsichtsbehörden
als
verbindlich
anerkannt
und
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
That
joint
decision
shall
be
recognised
as
determinative
and
shall
be
applied
by
the
supervisory
authorities
concerned.
Diese
Entscheidung
wird
von
den
betroffenen
Aufsichtsbehörden
als
verbindlich
anerkannt
und
umgesetzt.
DGT v2019
The
oil
temperature
within
the
transformer
tank
is
thus
determinative
for
the
temperature
level
in
the
thermal
replica
apparatus.
Dadurch
ist
die
Öltemperatur
im
Transformatorenkessel
maßgebend
für
das
Temperaturniveau
der
Thermokopieeinrichtung.
EuroPat v2
For
selection
of
the
solvent,
its
physical
properties
are
predominantly
determinative.
Für
die
Auswahl
des
Lösungsmittels
sind
vorwiegend
seine
physikalischen
Eigenschaften
maßgebend.
EuroPat v2
This
provides
one
determinative
boundary
condition
for
the
design
of
airbag
modules.
Damit
ist
eine
maßgebliche
Randbedingung
für
die
Gestaltung
von
Airbag-Modulen
vorgegeben.
EuroPat v2
The
key
consists
of
a
magnetic
pin
the
magnetization
of
which
is
determinative
of
a
given
washing
program.
Dieser
Schlüssel
besteht
aus
einem
Magnetstab,
dessen
Magnetisierung
das
jeweilige
Spülprogramm
bestimmt.
EuroPat v2
Finally,
further
parameters
determinative
for
the
damping
force
adjustment
can
be
taken
into
consideration.
Schließlich
können
weitere
für
die
Dämpfkraftverstellung
maßgebliche
Parameter
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2
Two
features
of
the
final
product
are
determinative
for
the
assessment
of
windability.
Für
die
Bewertung
der
Wickelfähigkeit
sind
zwei
Merkmale
beim
fertigen
Produkt
maßgeblich.
EuroPat v2
The
financial
capacity
of
the
enterprise
is
determinative
of
the
economic
reasonableness.
Maßgeblich
für
die
wirtschaftliche
Vertretbarkeit
ist
die
finanzielle
Leistungsfähigkeit
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
Even
today,
the
mechanical
works
are
therefore
determinative
for
the
Epos
watches.
Auch
heute
noch
sind
daher
die
mechanischen
Werke
für
die
Epos
Uhren
bestimmend.
ParaCrawl v7.1
The
subsequent
application
of
the
obtained
product
is
determinative
for
this.
Bestimmend
ist
hierfür
die
spätere
Anwendung
des
erhaltenen
Erzeugnisses.
EuroPat v2
These
and
other
influences
can
be
determinative
for
the
target
value.
Diese
und
weitere
Einflüsse
können
für
den
Sollwert
bestimmend
sein.
EuroPat v2