Translation of "State of knowledge" in German

In the meantime, however, the state of knowledge has changed.
Diese Erkenntnisse haben sich allerdings in der Zwischenzeit geändert.
Europarl v8

The provisions laid down by this Directive take into account the current state of knowledge, science and techniques.
Die Bestimmungen dieser Richtlinie entsprechen dem gegenwärtigen wissenschaftlichen und technischen Kenntnisstand.
DGT v2019

At all events, the present state of knowledge covers only a limited number of mechanical risks of explosion.
Der derzeitige Kenntnisstand erstreckt sich jedenfalls nur auf eine begrenzte Anzahl mechanischer Explosionsgefahren.
TildeMODEL v2018

State-of-the-art knowledge is crucial for successful research in any scientific discipline.
Der jeweils neueste Kenntnisstand ist Voraussetzung für erfolgreiche Forschungsarbeit in allen Wissenschaftsdisziplinen.
TildeMODEL v2018

The paper also makes a useful summary of the state of knowledge in the key areas.
Das Papier gibt ferner einen sinnvollen Überblick über den wissenschaftlichen Kenntnisstand in Schlüsselbereichen.
TildeMODEL v2018

The present state of physiological knowledge provides contradictory.evidence as regards eyestrain due to VDU work.
Der gegenwärtige Stand physiologischer Erkenntnisse liefert widersprüchliche Aussagen zur Augenbelastung infolge Bild schirmarbeit.
EUbookshop v2

According to the inventors' present state of knowledge, this effect may be explained as follows.
Nach dem gegenwärtigen Kenntnisstand der Erfinder läßt sich dieser Effekt wie folgt erklären.
EuroPat v2

The state of medical knowledge at the time of the Civil War was extremely primitive.
Die medizinische Versorgung zur Zeit des Ersten Weltkrieges war vergleichsweise primitiv.
WikiMatrix v1

The Committee would like to review the state of knowledge in three years.
Der Ausschuß will den Kenntnisstand in drei Jahren untersuchen.
EUbookshop v2

Equally assured is the state of knowledge on classical materials criteria.
Ebenfalls abgesichert ist die Kenntnis der zugehörigen klassischen Werkstoffkennwerte.
EUbookshop v2

This website was created carefully and in accordance with the current state of knowledge.
Diese Website wurde sorgfältig und nach dem aktuellen Kenntnisstand zusammengestellt.
ParaCrawl v7.1

In summary, this results in the following actual state of knowledge:
Zusammengefasst ergibt sich hieraus der folgende derzeitige Kenntnisstand:
ParaCrawl v7.1

It allows itself to be instructed and therefore enters the state of knowledge.
Sie läßt sich belehren und tritt somit in den Zustand des Wissens ein.
ParaCrawl v7.1