Translation of "Starting over" in German
And
if
I
go
to
Beverly,
why,
it
would
mean
starting
all
over
again.
Wenn
ich
nach
Beverly
gehen
würde,
müsste
ich
von
vorne
anfangen.
OpenSubtitles v2018
Like
we
were
starting
all
over
again
in
the
Garden
of
Eden!
Als
würden
wir
noch
einmal
im
Paradies
anfangen.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
starting
to
get
over
you.
Ich
habe
gerade
angefangen,
über
dich
hinwegzukommen.
OpenSubtitles v2018
Then
other
times
I
just
feel
like
giving
up
and
starting
over.
Trotzdem
möchte
ich
manchmal
alles
hinschmeißen
und
neu
anfangen.
OpenSubtitles v2018
If
you
send
someone
new,
it
looks
like
we're
starting
over.
Mit
neuen
Leuten
sieht
es
aus,
als
würden
wir
von
vorn
anfangen.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
I'm
just
starting
over
with
him.
Tut
mir
leid,
ich
starte
mit
ihm
gerade
neu.
OpenSubtitles v2018
They
were
talking
about
moving
out,
deserting
the
town,
and
starting
over.
Sie
waren
kurz
davor,
die
Stadt
zu
verlassen,
irgendwo
neu
anzufangen.
OpenSubtitles v2018
Two
years
from
now,
you
can
be
starting
over.
In
zwei
Jahren
können
Sie
neu
anfangen.
OpenSubtitles v2018
Plus,
you
don't
want
a
freshman
starting
over
you.
Zudem
willst
du
doch
nicht,
dass
ein
Neuer
statt
dir
anfängt.
OpenSubtitles v2018
Is
his
cycle
starting
over
again?
Beginnt
sein
Zyklus
bereits
wieder
von
neuem?
OpenSubtitles v2018
Jake,
as
your
friend,
I
think
I
should
tell
you
you're
starting
to
go
over
the
edge.
You
need
to
get
some
perspective
on
all
this.
Ich
sollte
dir
sagen,
dass
du
beginnst,
die
Grenzen
zu
überschreiten.
OpenSubtitles v2018