Translation of "Starting document" in German
The
report
was
not
straightforward
because,
although
the
Commission'
s
proposal
is
a
good
starting
document
and
is
full
of
good
intentions,
in
addition
to
the
enormous
number
of
amendments
tabled
in
it,
it
takes
the
wrong
approach
and
contains
many
ambiguities.
Der
Bericht
war
nicht
einfach,
denn
abgesehen
von
der
sehr
großen
Zahl
eingereichter
Änderungsanträge
ist
der
Vorschlag
der
Kommission
zwar
ein
gutes
Ausgangsdokument
voller
wohlgemeinter
Absichten,
er
leidet
nach
meinem
Dafürhalten
jedoch
an
einem
falschen
Konzept
und
einer
Reihe
von
Mehrdeutigkeiten.
Europarl v8
With
a
view
to
achieving
that
objective,
the
report
that
we
are
currently
debating
and
which
has
been
facing
difficulties
since
its
negotiation,
is
a
good
starting
document.
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
stellt
der
jetzt
von
uns
diskutierte
Bericht,
bei
dessen
Behandlung
es
von
Anfang
Schwierigkeiten
gab,
ein
gutes
Ausgangsdokument
dar.
Europarl v8
Given
that
many
countries
are
only
now
starting
to
document
and
record
costs
and
effects,
the
real
figures
for
the
financial
costs
involved
will
be
considerably
higher.
Da
viele
Länder
erst
jetzt
beginnen,
Kosten
und
Auswirkungen
zu
dokumentieren
und
festzuhalten,
wird
der
tatsächliche
Kostenwert
sehr
viel
höher
liegen.
TildeMODEL v2018
In
coherence
with
the
spirit
of
the
EMAS
scheme,
aimed
at
fostering
continuous
improvement
in
environmental
performance
whatever
the
starting
point,
this
document
covers
best
practices
aimed
at
realising
all
those
different
improvement
potentials.
Im
Sinne
des
EMAS-Systems,
das —
unabhängig
von
der
Ausgangslage —
auf
die
Förderung
kontinuierlicher
Verbesserungen
der
Umweltleistung
zielt,
deckt
dieses
Dokument
bewährte
auf
die
Nutzung
all
dieser
unterschiedlichen
Verbesserungspotenziale
gerichtete
Verfahren
ab.
DGT v2019
It
is
a
preliminary
document
starting
the
procedure
and
is
not
the
Commission's
final
verdict
on
the
substance
of
the
case.
Es
handelt
sich
um
ein
vorläufiges
Dokument
zur
Einleitung
des
Verfahrens
und
nicht
um
eine
endgültige
Entscheidung
der
Kommission
über
den
Kern
der
Sache.
TildeMODEL v2018
The
basic
starting
document
is
Continuing
vocational
training
-
national
report
from
Sweden
published
by
the
Swedish
Ministry
of
Education
and
Science,
1994
(CVT94)
within
the
FORCE
project.
Wichtigstes
Ausgangsdokument
war
der
nationale
Bericht
Continuing
vocational
training:
national
report
from
Sweden
(„CVT94"),
der
vom
schwedischen
Ministerium
für
Bildung
und
Wissenschaft
im
Jahre
1994
im
Rahmen
des
FORCEProjekts
publiziert
wurde.
EUbookshop v2
Only
in
a
second
method
step
does
one
produce
the
ink
for
printing
the
document,
starting
out
from
paste
4
and
further
additives.
Erst
in
einem
zweiten
Verfahrensschritt
wird
ausgehend
von
der
Paste
4
und
weiteren
Zusatzstoffen
die
Druckfarbe
hergestellt,
mit
der
das
Dokument
bedruckt
werden
soll.
EuroPat v2
In
this
case
you
specify
the
fully
qualified
URL
of
the
page
to
be
requested
via
HTTP
as
error
document
(starting
with
http://)
as
value
for
the
$error404_handler
parameter.
In
diesem
Fall
gibst
Du
den
vollqualifizierten
URL
der
Seite,
die
via
HTTP
als
Fehlerdokument
angefordert
werden
soll
(beginnend
mit
http://)
als
Wert
des
Parameters
$error404_handler
an.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
the
Enlarged
Board
did
not
follow
the
petitioners'
argument
that
the
board
was
obliged
to
let
them
continue
to
argue
on
the
alleged
lack
of
inventive
step
starting
from
document
D1
despite
the
board's
conclusion
that
that
document
was
not
to
be
taken
as
the
closest
prior
art
and
the
starting
point
for
the
further
discussion
of
inventive
step.
Die
Große
Beschwerdekammer
wies
daher
das
Argument
der
Antragsteller
zurück,
die
Kammer
sei
verpflichtet,
ihnen
weiterhin
Gelegenheit
zu
geben,
die
angeblich
mangelnde
erfinderische
Tätigkeit
ausgehend
von
Dokument
D1
zu
erörtern,
obwohl
die
Kammer
dieses
Dokument
nicht
als
nächstliegenden
Stand
der
Technik
und
Ausgangspunkt
für
die
weitere
Erörterung
der
erfinderischen
Tätigkeit
gewählt
hatte.
ParaCrawl v7.1
Fixed
a
crash
when
starting
a
new
document
and
a
VisualARQ
object
with
a
custom
parameter
was
selected.
Kein
Absturzfehler
mehr,
wenn
ein
neues
Dokument
nach
Auswahl
eines
VisualARQ-Objekts
mit
einem
benutzerdefinierten
Parameter
gestartet
wird.
ParaCrawl v7.1
If
the
document
is
revised,
QBD
.Net
will
once
again
create
an
"old"
version
of
the
document
that
includes
mark-ups,
changes
and
comments,
and
a
"new"
version
that
can
be
used
for
starting
a
fresh
document,
based
on
the
changes
previously
implemented.
Wird
das
Dokument
nach
Einführung
erneut
überarbeitet,
so
wird
der
aktuelle
Stand
des
Dokuments
inklusive
aller
bisherigen
Änderungen
und
Kommentare
archiviert
und
eine
"neue"
Version
des
Dokuments
für
weitere
Bearbeitungszwecke
erstellt.
ParaCrawl v7.1
For
the
private,
electronic
document
8
to
be
analyzed
public
electronic
documents
18
saved
in
the
public
storage
medium
14
are
analyzed
with
respect
to
the
characteristics
of
their
contents
and
compared
with
the
starting
document.
Für
das
zu
analysierende
private,
elektronische
Dokument
8
werden
aus
den
im
öffentlichen
Speichermedium
14
hinterlegten,
öffentlichen
elektronischen
Dokumente
18
hinsichtlich
ihrer
Inhaltscharakteristika
analysiert
und
mit
dem
Ausgangsdokument
verglichen.
EuroPat v2
The
appeal
against
the
contested
marking
of
paper
C
concerns
the
fact
that
no
marks
were
awarded
for
the
attack
on
a
claim
in
the
patent
whose
validity
was
to
be
challenged
when
the
candidate
proceeded
on
the
basis
of
a
starting
document
which
the
Examination
Board
did
not
consider
to
represent
the
closest
prior
art.
Ausgangspunkt
und
ursächlich
für
die
angefochtene
Benotung
der
Arbeit
C
war
die
Bewertung
des
jeweiligen
Angriffs
auf
einen
Anspruch
des
Streitpatents
mit
null
Punkten,
wenn
der
Bewerber
hierfür
nicht
das
nach
Auffassung
der
Prüfungskommission
den
nächstliegenden
Stand
der
Technik
bildende
Dokument
zum
Ausgangspunkt
genommen
hatte.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
you
will
find
in
the
archive
all
Berlinale
press
releases
since
2002,
as
well
as
all
video
streams
(starting
2004)
which
document
on
the
Berlinale
website
the
daily
action
at
the
Red
Carpet,
the
official
press
conferences
and
subsequent
photo
calls.
Darüber
hinaus
finden
Sie
im
Archiv
sämtliche
Pressemitteilungen
der
Berlinale
seit
2002,
sowie
sämtliche
Video
Streamings
(seit
2003),
die
jeweils
während
des
Festivals
auf
der
Berlinale-Website
das
Tagesgeschehen
am
roten
Teppich,
die
offiziellen
Pressekonferenzen
sowie
die
anschließenden
Photo-Calls
dokumentieren.
ParaCrawl v7.1
If
the
document
is
revised,
QBD
.Net
will
once
again
create
an
"old"
version
of
the
document
that
includes
mark-ups,
changes
and
comments,
and
a
"new"
version
that
can
be
used
for
starting
a
fresh
document
based
on
the
changes
previously
implemented.
Wird
das
Dokument
nach
Einführung
erneut
überarbeitet,
so
wird
aufs
Neue
eine
"alte"
Ausführung
des
Dokuments
inklusive
aller
bisherigen
Änderungen
und
Kommentare
separat
gespeichert
und
eine
"neue"
Version
des
Dokuments
für
weitere
Bearbeitungszwecke
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Starting
from
this
document,
the
technical
problem
to
be
solved
can
be
defined
as
providing
an
alternative
chimeric
construct.
Ausgehend
von
diesem
Dokument
lässt
sich
die
zu
lösende
technische
Aufgabe
als
die
Bereitstellung
eines
alternativen
chimären
Konstrukts
definieren.
ParaCrawl v7.1