Translation of "Start-up entrepreneurs" in German
He
advises
also
venture
capital
funds
and
start-up
companies
and
entrepreneurs.
Er
berät
auch
Risikokapitalfonds
und
Start-up-Unternehmen
und
Unternehmer.
ParaCrawl v7.1
Five
start-up
entrepreneurs,
the
participants
of
the
business
seminar
Europitch,
are
confronted
with
these
existential
questions.
Mit
diesen
existenziellen
Fragen
werden
fünf
Jungunternehmer
konfrontiert,
die
gemeinsam
an
einem
fünftägigen
Seminar
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
Typical
job
profiles
are
start-up
entrepreneurs,
managers
in
family-owned
businesses,
executives
in
multinational
companies.
Typische
Berufsbilder
reichen
vom
Start-up-Unternehmer,
Manager
in
Familienunternehmen
bis
hin
zu
Führungspersönlichkeiten
in
multinationalen
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
We
support
start-up
companies
and
entrepreneurs.
Wir
helfen
Existenzgründern
und
Unternehmern.
CCAligned v1
Yet
Berlin
has
a
special
pull
for
start-up
entrepreneurs
in
the
creative
industry
and
the
technology
sector.
Doch
Berlin
übt
eine
besondere
Magnetwirkung
auf
Gründer
aus
der
Kreativwirtschaft
wie
aus
der
Technologiebranche
aus.
ParaCrawl v7.1
In
several
Member
States,
measures
have
been
taken
to
make
the
inland
waterway
transport
profession
more
attractive
(e.g.
support
for
training
schemes,
start-up
for
young
entrepreneurs).
In
mehreren
Mitgliedstaaten
wurden
Maßnahmen
ergriffen,
um
Berufe
in
der
Binnenschifffahrt
attraktiver
zu
machen
(z.B.
Unterstützung
für
Ausbildungsgänge,
Starthilfe
für
junge
Unternehmer).
TildeMODEL v2018
Given
the
high
youth
unemployment,
we
wish
to
stimulate
more
young,
start-up
entrepreneurs
to
take
the
decisive
step
and
set
up
a
new
enterprise.
Vor
dem
Hintergrund
der
hohen
Jugendarbeitslosigkeit
möchten
wir
mehr
junge
Unternehmer
dazu
ermutigen,
den
entscheidenden
Schritt
zu
wagen
und
neue
Unternehmen
zu
gründen.
TildeMODEL v2018
Loan
funding
will
be
available
in
local
currency
and
target
small
companies
and
start-up
entrepreneurs.
Die
Darlehensmittel
werden
in
Landeswährung
verfügbar
sein
und
sind
für
kleine
Unternehmen
und
Gründer
von
Start-up-Unternehmen
bestimmt.
TildeMODEL v2018
The
practice-oriented
training
program
is
(also)
aimed
at
medium-sized
companies,
senior
employees
and
start-up
entrepreneurs.
"
Das
praxisorientierte
Ausbildungsprogramm
richtet
sich
(auch)
an
mittelständische
Unternehmen,
leitende
Mitarbeiter
und
Existenzgründer.“
CCAligned v1
Some
start-up
entrepreneurs
who
are
interested
in
the
question
of
how
to
open
a
cafe,
have
the
opinion
that
the
amount
of
the
initial
capital
is
small.
Einige
Jungunternehmer,
die
an
der
Frage
interessiert
sind,
wie
man
ein
Café
eröffnet,
sind
der
Meinung,
dass
die
Höhe
des
Anfangskapitals
gering
ist.
ParaCrawl v7.1
Social
start-up
entrepreneurs,
developers,
NGOs,
and
traditional
actors
in
development
cooperation
will
meet
to
exchange
ideas
on
digital
initiatives
to
support
refugees.
Dort
treffen
sich
soziale
Start-up-Unternehmer,
Entwickler,
Nichtregierungsorganisationen
und
klassische
Akteure
der
Entwicklungszusammenarbeit,
um
sich
über
digitale
Flüchtlingshilfe
auszutauschen.
ParaCrawl v7.1
During
a
workshop
for
start-up
entrepreneurs
at
the
Swiss
Technical
University
in
Zurich
(ETH),
one
of
the
exercises
involved
calling
potential
customers
and
asking
about
their
interest
in
a
product.
Bei
einem
Workshop
für
Start-up-Unternehmer
an
der
Eidgenössischen
Technischen
Hochschule
in
Zürich
(ETH)
gehörte
es
zu
den
Übungen,
potenzielle
Kunden
anzurufen
und
nach
deren
Interesse
an
einem
Produkt
zu
fragen.
ParaCrawl v7.1
The
new
building
inaugurated
today
at
Campus
Garching
hosts
a
venue
for
TUM
and
its
affiliated
institute
UnternehmerTUM,
the
Center
for
Innovation
and
Business
Creation,
to
combine
its
services
for
start-up
entrepreneurs
under
one
roof.
In
dem
heute
eröffneten
Neubau
auf
dem
Campus
Garching
bündeln
die
Technische
Universität
München
und
ihr
An-Institut
UnternehmerTUM,
das
Zentrum
für
Innovation
und
Gründung,
ihre
Angebote
für
Gründer
unter
einem
Dach.
ParaCrawl v7.1
Most
notable
is
the
fintech
crowdexternal
link,
an
irresistible
tide
of
start-up
companies
and
entrepreneurs
dedicated
to
changing
the
way
the
world
thinks
about
finance
–
and
a
lot
more
besides.
Allen
voran
die
Fintech-Szene,
eine
unwiderstehliche
Flut
von
Start-up-Firmen
und
Unternehmern,
die
sich
dafür
einsetzen,
die
Art
und
Weise
zu
verändern,
wie
die
Welt
über
Finanzen
denkt
–
und
vieles
darüber
hinaus.
ParaCrawl v7.1
The
technology
centre
and
business
incubator
helps
start-up
entrepreneurs,
young
companies
and
established
firms
to
set
up
and
expand
their
business
operations.
Das
Technologie-
und
Gründerzentrum
unterstützt
Existenzgründer,
junge
Unternehmen
und
etablierte
Firmen
beim
Auf-
und
Ausbau
Ihrer
Geschäftstätigkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
American
Entrepreneurship
Award
(AEA),
a
program
created
to
support
start-up
businesses
and
entrepreneurs,
has
announced
the
winners
of
its
first...
Der
American
Entrepreneurship
Award
(AEA),
ein
Programm
zur
Unterstützung
von
Start-up-Unternehmen
und
Unternehmern,
hat
die
Gewinner
seines
ersten...
ParaCrawl v7.1
Neither
investors
nor
start-up
entrepreneurs
pay
any
fees
or
commissions
on
the
investment
to
the
StartAngels
Network.
Auf
dem
Investitionsbetrag
bezahlt
weder
der
Investor
noch
der
Start-up
Unternehmer
Provisionen
oder
Gebühren
an
das
StartAngles
Network.
CCAligned v1