Translation of "Start-up activities" in German

After this initial evaluation of the start-up phase the activities of the CFCA will be evaluated at least every five years.
Anschließend wird die Arbeit der EUFA mindestens alle fünf Jahre bewertet.
TildeMODEL v2018

Our start-up consultancy activities can be split into three fields:
Die Aktivitäten der Gründungsberatung lassen sich in drei Bereiche gliedern:
CCAligned v1

What is the difference between Bosch's involvement in the Wissensfabrik and its own start-up activities?
Was unterscheidet das Engagement von Bosch in der Wissensfabrik von den eigenen Start-up-Aktivitäten?
ParaCrawl v7.1

Strategic alliances and numerous start-up activities serve to promote hands-on knowledge and technology transfer.
Strategische Allianzen und zahlreiche Start-up-Aktivitäten dienen praktisches Wissen und Technologietransfer zu fördern.
ParaCrawl v7.1

After this initial evaluation of the start-up phase the activities of the Authorities will be evaluated at least every five years.
Nach dieser Erstbewertung der Startphase werden die Tätigkeiten der Behörden mindestens alle fünf Jahre bewertet.
TildeMODEL v2018

After this initial evaluation of the start-up phase the activities of the Body will be evaluated at least every five years.
Nach dieser Erstbewertung der Startphase werden die Tätigkeiten der Stelle mindestens alle fünf Jahre bewertet.
TildeMODEL v2018

The agenda included information on the still-new MiE degree program and the various start-up activities at WHU.
Auf der Agenda standen Informationen zum noch jungen MiE-Studiengang sowie den verschiedenen Start-up-Aktivitäten an der WHU.
ParaCrawl v7.1

Time after time we are told that when multi-annual programmes are starting their third or fourth programme period we are now in the Sixth Framework Programme for Research and Technological Development, the third LIFE programme, etc. a whole year is often needed in order to start up activities at the beginning of a new period.
Jedes Mal bekommen wir wieder zu hören, dass es bei Mehrjahresprogrammen, die in ihren dritten oder vierten Programmplanungszeitraum eintreten - so laufen beispielsweise gegenwärtig das Sechste Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung, das dritte LIFE-Programm usw. oftmals ein ganzes Jahr dauert, ehe die Arbeit im neuen Planungszeitraum in Gang kommt.
Europarl v8

Co-funding from the Union is therefore necessary to ensure the resources needed to achieve the desired policy objectives in the coming years, providing financial stability to those organisations who have so far managed to start-up their relevant activities in a short period of time.
Daher ist die Kofinanzierung durch die Union notwendig, um in den kommenden Jahren die nötige Ressourcenbasis für die Verwirklichung der angestrebten politischen Ziele zu schaffen und die finanzielle Stabilität dieser Organisationen zu bewahren, denen es bislang gelungen ist, die entsprechenden Aktivitäten innerhalb kurzer Zeit in die Wege zu leiten.
TildeMODEL v2018

This favourable tariff treatment, which is subject to certain conditions and applies in the Madeira free zone, is designed to encourage the start-up of industrial activities in these zones and the permanent establishment of industries to process materials from elsewhere (other than agricultural products or those obtained by processing such products), imported free of customs duty and intended for the Community market;
Diese zollrechtliche Vorzugsbehandlung, die bestimmten Bedingungen unterliegt und nur in der Freizone Madeira angewandt wird, ist darauf gerichtet, die Aufnahme industrieller Tätigkeiten in den Freizonen dieser Regionen und die ständige Niederlassung von Industrien zur Verarbeitung von Drittlandsprodukten (mit Ausnahme von Agrarerzeugnissen oder aus der Verarbeitung dieser Erzeugnisse gewonnenen Produkten), die zollfrei eingeführt werden und für den Gemeinschaftsmarkt bestimmt sind, zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Accordingly, it can be concluded that all the training measures aimed at providing the 110 Security Agents with the skills necessary for the start-up of activities and successful operation of the airfreight centre would have been undertaken in any event.
Aufgrund dieser Feststellungen kann der Schluss gezogen werden, dass sämtliche Ausbildungsmaßnahmen, durch die 110 Sicherheitskräften die für die Aufnahme der Tätigkeit und den weiteren reibungslosen Betrieb des Luftlogistikzentrums erforderlichen Kenntnisse vermittelt werden sollen, in jedem Fall durchgeführt worden wären.
DGT v2019

This budget line will be used for a wide range of activities from health to integrated rural programmes wherever access and security allow for a rapid start-up of such activities.
Diese Haushaltslinie ist für ein breites Spektrum an Aktivitäten bestimmt (Gesundheit bis hin zu integrierten Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums), solange die Zugangs- und Sicherheitsbedingungen einen schnellen Start dieser Aktivitäten erlauben.
TildeMODEL v2018

Fortunately, since the decision taken in March by the EU Council, the Commission has endeavoured to do its utmost to ensure the rapid start-up of activities, which will enable us to meet the deadlines, in particular concerning the commercial launching of Galileo services in 2008".
Zum Glück hat sich die Kommission seit dem Beschluss des Rates der Europäischen Union vom März letzten Jahres bemüht, alles für eine rasche Aufnahme der Tätigkeiten zu tun, daher werden wir in der Lage sein, die Fristen einzuhalten, insbesondere die kommerzielle Aufnahme der GALILEO-Dienste ab 2008».
TildeMODEL v2018

I am sure she will provide the ECDC with the leadership it needs to start up its activities and establish its reputation”.
Ich bin sicher, sie wird ihre Aufgabe zur vollen Zufriedenheit erfüllen, damit das Zentrum seine Arbeit aufnehmen und sich einen guten Ruf erwerben kann.
TildeMODEL v2018

Since the decision taken in March 2002 by the EU Council, the Commission has endeavoured to do its utmost to ensure the rapid start-up of activities on the basis of the Community funding (€ 550 million).
Seit dem Beschluss des Rates der Europäischen Union im März letzten Jahres hat sich die Kommission bemüht, alles für eine rasche Aufnahme der Tätigkeiten im Rahmen der Gemeinschaftsfinanzierung (550 Mio. €) zu tun.
TildeMODEL v2018

Since the decision taken in March by the EU Council, the Commission has endeavoured to do its utmost to ensure the rapid start-up of activities on the basis of the Community funding (€ 550 million).
Seit dem Beschluss des Rates der Europäischen Union im März letzten Jahres hat sich die Kommission bemüht, alles für eine rasche Aufnahme der Tätigkeiten im Rahmen der Gemeinschaftsfinanzierung (550 Mio. €) zu tun.
TildeMODEL v2018