Translation of "Start to rise" in German
Donor
aid
did
start
to
rise
sharply
as
a
result
of
all
of
these
efforts.
Als
Ergebnis
all
dieser
Bemühungen
wurden
die
finanziellen
Hilfsmittel
stark
aufgestockt.
News-Commentary v14
The
fan
voltage
UL
does
not
start
to
rise
until
a
limit
temperature
TK
1
is
exceeded.
Erst
bei
Überschreiten
einer
Grenztemperatur
TK1
beginnt
die
Lüfterspannung
UL
zu
steigen.
EuroPat v2
Incomes
start
to
rise
after
1980,
mainly
owing
to
the
revival
of
productivity.
Hauptsächlich
infolge
des
Aufschwungs
der
Produktivität
steigen
die
Einkommen
nach
1981
wieder.
EUbookshop v2
In
this
way
you
make
greater
profits
when
prices
start
to
rise
again.
Dadurch
steigt
Ihr
Gewinn,
wenn
die
Kurse
wieder
steigen.
ParaCrawl v7.1
Glucose
then
enters
the
blood
stream
and
blood
sugar
levels
start
to
rise.
Glukose
gelangt
dann
in
den
Blutkreislauf
und
der
Blutzuckerspiegel
beginnt
zu
steigen.
ParaCrawl v7.1
Arousing
(51)
signifies
to
start,
to
rise.
Erregung
(51)
bedeutet
Anfangen,
Aufstehen.
CCAligned v1
But
it
will
become
a
big
problem
when
the
economy
grows
and
interest
rates
start
to
rise.
Aber
es
wird
ein
großes
Problem
werden,
wenn
die
Wirtschaft
wächst
und
Zinsen
ansteigen.
QED v2.0a
When
temperatures
start
to
rise,
you
will
quickly
begin
to
suffer
in
the
sultry
heat
of
your
office.
Spätestens
wenn
die
Temperaturen
steigen,
leiden
Sie
schnell
unter
der
angestauten
Hitze
in
Ihrem
Büro.
ParaCrawl v7.1
I
felt
the
back
of
the
motorbike
start
to
rise
in
the
air.
Ich
fühlte
dass
der
hintere
Teil
des
Motorrads
begann
in
die
Luft
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
flowers
will
wither
in
the
next
few
weeks
as
temperatures
start
to
rise.
Die
meisten
Blumen
werden
in
den
nächsten
Wochen
welken,
da
die
Temperaturen
zu
steigen
beginnen.
ParaCrawl v7.1
Their
tongues
wrestled,
stained
white
with
spunk,
and
I
felt
my
cock
start
to
rise.
Ihre
Zungen
kämpften
und
ich
spürte,
wie
mein
Schwanz
sich
wieder
zu
bewegen
begann.
ParaCrawl v7.1
Yet
these
interest
earnings
are
not
sustainable,
at
least
not
if
interest
rates
start
to
rise
again.
Diese
Zinserträge
sind
aber
nicht
nachhaltig,
zumindest
dann
nicht,
wenn
die
Zinsen
wieder
steigen.
ParaCrawl v7.1
The
days
grow
longer,
temperatures
start
to
rise,
and
precipitation
wanes.
Die
Tage
werden
länger,
die
Temperaturen
steigen
an
und
die
Niederschläge
nehmen
ab.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
the
main
question
for
2007
is
whether
macroeconomic
volatility
will
continue
to
decline,
fueling
another
spectacular
year
for
markets
and
housing,
or
start
to
rise
again,
perhaps
due
to
growing
geopolitical
tensions.
In
der
Tat
lautet
die
Hauptfrage
für
2007,
ob
die
makroökonomische
Volatilität
weiter
abnehmen
wird,
was
zu
einem
weiteren
sensationellen
Jahr
für
die
Märkte
und
den
Wohnungsmarkt
führen
würde,
oder
ob
sie
vielleicht
aufgrund
wachsender
geopolitischer
Spannungen
wieder
ansteigt.
News-Commentary v14
International
money
flows
-
aside
from
inflows
into
the
US
-
are
not
yet
at
levels
associated
with
"irrational
exuberance,"
but
there
is
still
time
for
that
to
happen
before
interest
rates
start
to
rise.
Internationale
Geldströme
-
abgesehen
von
Zuflüssen
in
die
USA
-
befinden
sich
noch
nicht
auf
Niveaus,
die
man
mit
„irrationaler
Überschwänglichkeit"
in
Verbindung
bringen
würde,
aber
das
könnte
noch
passieren
bevor
die
Zinssätze
zu
steigen
beginnen.
News-Commentary v14
Long-term
interest
rates
almost
certainly
will
eventually
start
to
rise
–
and
“eventually”
increasingly
looks
like
next
year.
Es
ist
fast
sicher,
dass
die
langfristigen
Zinssätze
am
Ende
steigen
werden
–
und
es
sieht
immer
mehr
so
aus,
als
hieße
„am
Ende“
nächstes
Jahr.
News-Commentary v14
But
when
borrowing
costs
finally
start
to
rise,
Italy’s
debt
honeymoon
will
be
over.
Doch
wenn
die
Kosten
der
Kreditaufnahme
schließlich
anfangen
zu
steigen,
wird
Italiens
Schonfrist
beim
Staatsdefizit
vorbei
sein.
News-Commentary v14