Translation of "I am starting" in German

I am starting to wonder whether this is indeed wise.
Ich frage mich allmählich, ob dies denn vernünftig ist.
Europarl v8

As far as foreign policy is concerned, I am starting to wonder what is going on.
Außenpolitik, ich frage mich so langsam, was das hier noch soll.
Europarl v8

Of course, I am also starting from the assumption that the products are safe.
Natürlich gehe ich auch von sicheren Produkten aus.
Europarl v8

Personally, I am starting to rediscover some of the virtues of the Treaty of Nice.
Ich persönlich beginne, einige Tugenden des Vertrags von Nizza neu zu entdecken.
Europarl v8

You know, I am starting to answer to Supergirl.
Ich gewöhne mich langsam daran, Supergirl genannt zu werden.
OpenSubtitles v2018

Well, I am starting to feel pretty annoyed with you right now.
Tja, so langsam geht ihr mir richtig ordentlich auf die Nerven.
OpenSubtitles v2018

I am starting to worry about Ward.
Ich mache mir langsam Sorgen um Ward.
OpenSubtitles v2018

I am just starting to get back on my feet.
Ich komme gerade erst wieder auf die Beine.
OpenSubtitles v2018

I'm not, but I am starting to think that you're hiding something.
Bin ich nicht, aber ich denke, Sie verheimlichen etwas.
OpenSubtitles v2018

You know, I am starting to think that you have a death wish.
So langsam glaube ich, dass du Todeslust hast.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I mean, what am I starting here?
Ich meine, was setz ich hier in Gang?
OpenSubtitles v2018

I am starting to think that you're hiding something.
Ich denke, du verheimlichst mir etwas.
OpenSubtitles v2018

I am starting to lose sight of that.
Ich fange an, das aus den Augen zu verlieren.
OpenSubtitles v2018

I am not starting it, I am joining it.
Ich starte da nichts, ich trete da rein.
OpenSubtitles v2018

You know, I really think I am starting to get a headache.
Weißt du, ich denke, dass ich wirklich Kopfschmerzen bekomme.
OpenSubtitles v2018

Next time I start over, I really am starting over.
Beim nächsten Neuanfang fange ich wirklich neu an.
OpenSubtitles v2018

I am just starting a hunger strike.
Ich trete jetzt in den Hungerstreik.
GlobalVoices v2018q4

I am starting my own.
Ich bringe ein eigenes Blatt raus.
OpenSubtitles v2018

I am starting to think that you are not tough enough.
Ich glaube, Sie sind nicht hart genug.
OpenSubtitles v2018

But I am starting to realize how scared she must have been.
Aber ich bemerke jetzt wieviel Angst sie gehabt haben muss.
OpenSubtitles v2018