Translation of "I am starting" in German
I
am
starting
to
wonder
whether
this
is
indeed
wise.
Ich
frage
mich
allmählich,
ob
dies
denn
vernünftig
ist.
Europarl v8
As
far
as
foreign
policy
is
concerned,
I
am
starting
to
wonder
what
is
going
on.
Außenpolitik,
ich
frage
mich
so
langsam,
was
das
hier
noch
soll.
Europarl v8
Of
course,
I
am
also
starting
from
the
assumption
that
the
products
are
safe.
Natürlich
gehe
ich
auch
von
sicheren
Produkten
aus.
Europarl v8
Personally,
I
am
starting
to
rediscover
some
of
the
virtues
of
the
Treaty
of
Nice.
Ich
persönlich
beginne,
einige
Tugenden
des
Vertrags
von
Nizza
neu
zu
entdecken.
Europarl v8
You
know,
I
am
starting
to
answer
to
Supergirl.
Ich
gewöhne
mich
langsam
daran,
Supergirl
genannt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
am
starting
to
feel
pretty
annoyed
with
you
right
now.
Tja,
so
langsam
geht
ihr
mir
richtig
ordentlich
auf
die
Nerven.
OpenSubtitles v2018
I
am
starting
to
worry
about
Ward.
Ich
mache
mir
langsam
Sorgen
um
Ward.
OpenSubtitles v2018
I
am
just
starting
to
get
back
on
my
feet.
Ich
komme
gerade
erst
wieder
auf
die
Beine.
OpenSubtitles v2018
I'm
not,
but
I
am
starting
to
think
that
you're
hiding
something.
Bin
ich
nicht,
aber
ich
denke,
Sie
verheimlichen
etwas.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
am
starting
to
think
that
you
have
a
death
wish.
So
langsam
glaube
ich,
dass
du
Todeslust
hast.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
mean,
what
am
I
starting
here?
Ich
meine,
was
setz
ich
hier
in
Gang?
OpenSubtitles v2018
I
am
starting
to
think
that
you're
hiding
something.
Ich
denke,
du
verheimlichst
mir
etwas.
OpenSubtitles v2018
I
am
starting
to
lose
sight
of
that.
Ich
fange
an,
das
aus
den
Augen
zu
verlieren.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
starting
it,
I
am
joining
it.
Ich
starte
da
nichts,
ich
trete
da
rein.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
really
think
I
am
starting
to
get
a
headache.
Weißt
du,
ich
denke,
dass
ich
wirklich
Kopfschmerzen
bekomme.
OpenSubtitles v2018
Next
time
I
start
over,
I
really
am
starting
over.
Beim
nächsten
Neuanfang
fange
ich
wirklich
neu
an.
OpenSubtitles v2018
I
am
just
starting
a
hunger
strike.
Ich
trete
jetzt
in
den
Hungerstreik.
GlobalVoices v2018q4
I
am
starting
my
own.
Ich
bringe
ein
eigenes
Blatt
raus.
OpenSubtitles v2018
I
am
starting
to
think
that
you
are
not
tough
enough.
Ich
glaube,
Sie
sind
nicht
hart
genug.
OpenSubtitles v2018
But
I
am
starting
to
realize
how
scared
she
must
have
been.
Aber
ich
bemerke
jetzt
wieviel
Angst
sie
gehabt
haben
muss.
OpenSubtitles v2018