Translation of "Start fee" in German
Sports
enthusiasts
at
KIT
pay
a
reduced
start
fee
of
15
instead
of
17
Euro.
Sportbegeisterte
Studierende
des
KIT
zahlen
ermäßigte
Startgebühr
von
15
anstatt
17
Euro.
ParaCrawl v7.1
It's
not
a
nice
thing,
especially
as
in
such
cases
your
start
fee
will
not
be
refunded.
Keine
schöne
Sache,
zumal
dann
auch
euer
Startgeld
nicht
zurückerstattet
wird.
ParaCrawl v7.1
What
happens
when
the
„start
fee“
of
your
racehorse
is
reached?
Was
passiert,
wenn
das
„Startgeld“
deines
Rennpferdes
erreicht
worden
ist?
ParaCrawl v7.1
When
the
start
fee
is
reached,
the
fun
can
start.
Wenn
das
Startgeld
erreicht
worden
ist,
kann
der
Spaß
losgehen.
ParaCrawl v7.1
When
submitting
your
application
form
you
only
pay
the
start
fee
for
your
internship
or
volunteer
work.
Bei
Einreichung
deiner
Bewerbung
zahlst
du
nur
die
Startgebühr
für
dein
Praktikum
oder
Volunteering.
ParaCrawl v7.1
Then,
you
confirm
your
contribution
to
the
start
fee
with
a
click
of
the
button
“invest.
Dann
bestätigst
du
deinen
Beitrag
zum
Startgeld
mit
einem
Klick
auf
den
Button
„investieren“.
ParaCrawl v7.1
If
we
cannot
provide
a
suitable
Gap
Year
in
Argentina,
we
will
refund
100%
of
the
Start
Fee.
Sollten
wir
keine
passende
Praktikumsstelle
anbieten
können,
wird
die
Startgebühr
zu
100%
zurück
überwiesen.
ParaCrawl v7.1
A
taxi
taken
from
Malaga
Airport
has
a
start
fee
of
5.50€
and
is
a
metered
journey.
Ein
Taxi
vom
Flughafen
Malaga
hat
eine
Startgebühr
von
5,50€
und
ist
eine
gebührenpflichtige
Fahrt.
ParaCrawl v7.1
Start
fee
will
be
paid
in
cash
during
the
registration
(K?
or
€).
Das
Startgeld
wird
während
der
Registrierung
bar
bezahlt
(K?
oder
€).
ParaCrawl v7.1
More
(19.01.2015)
Registration
for
the
"Badische
Meile
2015"
Sports
enthusiasts
at
KIT
pay
a
reduced
start
fee
of
15
instead
of
17
Euro.
Mehr
(19.01.2015)
Anmeldung
zur
Badischen
Meile
2015
Sportbegeisterte
Studierende
des
KIT
zahlen
ermäßigte
Startgebühr
von
15
anstatt
17
Euro.
ParaCrawl v7.1
Email
us
at
[email protected]
and
we
will
send
you
a
procedure
how
you
will
pay
your
start
fee.
Schreiben
sie
an
[email protected]
und
wir
senden
ihnen
das
Vorfahren,
wie
sie
ihr
Startgeld
bezahlen,
zusenden.
ParaCrawl v7.1
Yes,
we
can,
if
necessary,
in
case
of
larger
groups
of
runners
issue
an
invoice
for
start
fee
or
participation
T-shirts.
Ja,
bei
Bedarf
können
wir
bei
größeren
Gruppen
von
Läufern
eine
Rechnung
aufstellen
um
das
Startgeld
oder
die
Teilnehmer
T-Shirts
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
In
the
very
rare
case
that
we
were
not
able
to
find
a
suitable
internship/volunteer
work,
the
start
fee
will
be
refunded
100%.
In
den
sehr
seltenen
Fällen,
in
denen
wir
kein
passendes
Praktikum
anbieten
können,
wird
auch
deine
Startgebühr
zu
100%
zurück
gezahlt.
ParaCrawl v7.1
A
start
up
fee
of
$69.95
is
required
and
will
serve
as
your
investment
and
you
need
to
have
a
consistent
monthly
purchase
of
$59.95
to
be
regarded
as
an
active
member
of
the
company.
Ein
Startgebühr
in
Höhe
von
$
69,95
ist
erforderlich
und
wird
als
Ihre
Investition
zu
dienen
und
Sie
benötigen,
sind
eine
konsequente
monatliche
Kauf
von
$
59,95
an
als
aktives
Mitglied
der
Gesellschaft
angesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
Anyone
can
take
part
–
just
register
on
the
spot
and
pay
a
start
fee
of
five
Euro,
then
surf
away!
Mitmachen
kann
jeder
-
einfach
spontan
vor
Ort
anmelden
und
für
eine
Startgebühr
von
fünf
Euro
mitsurfen.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
programme
type
you
have
chosen
and
the
start
fee
(express
or
standard)
you
have
transferred,
this
placement
process
takes
between
2
and
8
weeks.
Je
nach
Programmart
und
nach
der
Art
der
Startgebühr
(Express
oder
Standard)
dauert
diese
Phase
im
Bewerbungsablauf
zwischen
2
Wochen
und
8
Wochen.
ParaCrawl v7.1