Translation of "Stand type" in German
Sorry
is
that
...
I
can
not
stand
aqule
type.
Tut
mir
leid,
aber
ich
kann
den
Typ
einfach
nicht
ausstehen.
OpenSubtitles v2018
EP
1
307
302
B1
discloses
a
roll
stand
of
this
type.
Ein
solches
Walzgerüst
ist
aus
der
EP
1
307
302
B1
bekannt.
EuroPat v2
Tacho
stand,
Vintage
Speed
Type
181
x
Filter
(4
products
found)
Drehzahlmesser-Halter,
Vintage
Speed
Typ
181
x
Filter
(4
Produkte
gefunden)
ParaCrawl v7.1
The
invention
also
concerns
a
rolling
train
with
at
least
one
rolling
stand
of
this
type
and
a
corresponding
method.
Die
Erfindung
betrifft
darüber
hinaus
ein
Verfahren
zur
Verwendung
einer
Walzstraße
mit
mindestens
einem
derartigen
Walzgerüst.
EuroPat v2
Creates
a
stand-alone
snapshot
(type
single)
for
the
default
(root)
configuration
with
a
description.
Erstellt
einen
eigenständigen
Snapshot
(Einzeltyp)
für
die
Standardkonfiguration
(root)
mit
einer
Beschreibung.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
stand-alone
type
applications,
graduates
are
prepared
to
develop
dispersed
applications,
especially
web
applications.
Abgesehen
von
eigenständigen
Anwendungen
sind
Absolventen
bereit,
dispergierte
Anwendungen,
insbesondere
Webanwendungen,
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
I
consider
it
a
disgrace
to
this
Parliament
that
we
have
representatives
here
who
stand
for
this
type
of
ideological
and
intellectual
"cleansing"
.
Ich
betrachte
es
als
Schandfleck
für
dieses
Parlament,
daß
wir
Abgeordnete
in
unseren
Reihen
haben,
die
diese
Art
von
ideologischer
und
kultureller
Säuberung
vertreten.
Europarl v8
The
procedure
for
the
granting
of
component
type-approval
in
respect
of
the
stand
for
a
type
of
two-wheel
motor
vehicle
and
the
conditions
governing
the
free
movement
of
such
vehicles
shall
be
as
laid
down
in
Chapters
II
and
III
of
Directive
92/61/EEC.
Das
Verfahren
zur
Erteilung
der
Bauartgenehmigung
in
bezug
auf
den
Ständer
eines
zweirädrigen
Kraftfahrzeugtyps
sowie
die
Bedingungen
für
den
freien
Warenverkehr
dieser
Fahrzeuge
sind
in
den
Kapiteln
II
bzw.
III
der
Richtlinie
92/61/EWG
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
The
procedure
for
the
granting
of
EC
component
type-approval
in
respect
of
the
stand
for
a
type
of
two-wheel
motor
vehicle
and
the
conditions
governing
the
free
movement
of
such
vehicles
shall
be
as
laid
down
in
Chapters
II
and
III
of
Directive
2002/24/EC.
Das
Verfahren
zur
Erteilung
der
EG-Typgenehmigung
für
Bauteile
für
den
Ständer
eines
zweirädrigen
Kraftfahrzeugtyps
sowie
die
Bedingungen
für
den
freien
Warenverkehr
dieser
Fahrzeuge
sind
in
den
Kapiteln
II
und
III
der
Richtlinie
2002/24/EG
geregelt.
TildeMODEL v2018
Since
the
objective
of
this
Directive,
namely
the
granting
of
EC
component
type-approval
in
respect
of
the
stand
for
a
type
of
two-wheel
motor
vehicle,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore,
by
reason
of
the
scale
and
effects
of
the
action,
be
better
achieved
at
Community
level,
the
Community
may
adopt
measures,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty.
Da
das
Ziel
dieser
Richtlinie,
nämlich
die
Erteilung
der
EG-Typgenehmigung
für
Bauteile
für
den
Ständer
eines
zweirädrigen
Kraftfahrzeugtyps
zu
harmonisieren,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann
und
daher
wegen
des
Umfangs
oder
der
Wirkungen
der
Maßnahme
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
ist,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden.
DGT v2019
The
object
forming
the
basis
of
this
invention
is
therefore
to
furnish
a
presentation
stand
of
the
type
previously
mentioned,
in
which
wares
packed
in
flat
packages
may
be
spatially
arranged
closely
adjacent
to
one
another,
but
in
a
manner
whereby
the
front
side
of
a
package
of
goods
containing
the
product
identification
and
advertising
is
always
visible.
Der
Erfindung
liegt
deshalb
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Präsentierständer
der
eingangs
erwähnten
Art
zu
schaffen,
bei
dem
in
flachen
Packungen
verpackte
Ware
räumlich
dicht
nebeneinanderstehend
angeordnet
werden
kann,
wobei
immer
die
mit
dem
Werbeträger
und
der
Warenbezeichnung
versehene
Frontseite
einer
Warenpackung
aus
einer
Gruppe
von
gleichartigen
Warenpackungen
sichtbar
ist.
EuroPat v2
The
present
invention
is
concerned
with
the
task
to
provide
a
test
stand
of
the
type
described
hereinabove
which
is
characterized
by
a
simple
construction
and
therebeyond
possesses
a
high
natural
frequency.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Prüfstand
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
der
sich
durch
einen
konstruktiv
einfachen
Aufbau
auszeichnet
und
der
darüber
hinaus
eine
hohe
Eigenfrequenz
besitzt.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
invention
to
further
develop
a
conga
stand
of
the
type
mentioned
at
the
outset
so
that
its
stability
on
any
ground
it
stands
on
is
clearly
improved.
Hiervon
ausgehend
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Conga-Ständer
der
eingangs
genannten
Art
so
weiterzubilden,
daß
seine
Standfestigkeit
auf
jedem
Untergrund
noch
deutlich
verbessert
wird.
EuroPat v2