Translation of "Stand type" in German

Sorry is that ... I can not stand aqule type.
Tut mir leid, aber ich kann den Typ einfach nicht ausstehen.
OpenSubtitles v2018

EP 1 307 302 B1 discloses a roll stand of this type.
Ein solches Walzgerüst ist aus der EP 1 307 302 B1 bekannt.
EuroPat v2

Tacho stand, Vintage Speed Type 181 x Filter (4 products found)
Drehzahlmesser-Halter, Vintage Speed Typ 181 x Filter (4 Produkte gefunden)
ParaCrawl v7.1

The invention also concerns a rolling train with at least one rolling stand of this type and a corresponding method.
Die Erfindung betrifft darüber hinaus ein Verfahren zur Verwendung einer Walzstraße mit mindestens einem derartigen Walzgerüst.
EuroPat v2

Creates a stand-alone snapshot (type single) for the default (root) configuration with a description.
Erstellt einen eigenständigen Snapshot (Einzeltyp) für die Standardkonfiguration (root) mit einer Beschreibung.
ParaCrawl v7.1

Apart from stand-alone type applications, graduates are prepared to develop dispersed applications, especially web applications.
Abgesehen von eigenständigen Anwendungen sind Absolventen bereit, dispergierte Anwendungen, insbesondere Webanwendungen, zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

I consider it a disgrace to this Parliament that we have representatives here who stand for this type of ideological and intellectual "cleansing" .
Ich betrachte es als Schandfleck für dieses Parlament, daß wir Abgeordnete in unseren Reihen haben, die diese Art von ideologischer und kultureller Säuberung vertreten.
Europarl v8

The procedure for the granting of component type-approval in respect of the stand for a type of two-wheel motor vehicle and the conditions governing the free movement of such vehicles shall be as laid down in Chapters II and III of Directive 92/61/EEC.
Das Verfahren zur Erteilung der Bauartgenehmigung in bezug auf den Ständer eines zweirädrigen Kraftfahrzeugtyps sowie die Bedingungen für den freien Warenverkehr dieser Fahrzeuge sind in den Kapiteln II bzw. III der Richtlinie 92/61/EWG festgelegt.
JRC-Acquis v3.0

The procedure for the granting of EC component type-approval in respect of the stand for a type of two-wheel motor vehicle and the conditions governing the free movement of such vehicles shall be as laid down in Chapters II and III of Directive 2002/24/EC.
Das Verfahren zur Erteilung der EG-Typgenehmigung für Bauteile für den Ständer eines zweirädrigen Kraftfahrzeugtyps sowie die Bedingungen für den freien Warenverkehr dieser Fahrzeuge sind in den Kapiteln II und III der Richtlinie 2002/24/EG geregelt.
TildeMODEL v2018

Since the objective of this Directive, namely the granting of EC component type-approval in respect of the stand for a type of two-wheel motor vehicle, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Erteilung der EG-Typgenehmigung für Bauteile für den Ständer eines zweirädrigen Kraftfahrzeugtyps zu harmonisieren, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.
DGT v2019

The object forming the basis of this invention is therefore to furnish a presentation stand of the type previously mentioned, in which wares packed in flat packages may be spatially arranged closely adjacent to one another, but in a manner whereby the front side of a package of goods containing the product identification and advertising is always visible.
Der Erfindung liegt deshalb die Aufgabe zugrunde, einen Präsentierständer der eingangs erwähnten Art zu schaffen, bei dem in flachen Packungen verpackte Ware räumlich dicht nebeneinanderstehend angeordnet werden kann, wobei immer die mit dem Werbeträger und der Warenbezeichnung versehene Frontseite einer Warenpackung aus einer Gruppe von gleichartigen Warenpackungen sichtbar ist.
EuroPat v2

The present invention is concerned with the task to provide a test stand of the type described hereinabove which is characterized by a simple construction and therebeyond possesses a high natural frequency.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Prüfstand der eingangs genannten Art zu schaffen, der sich durch einen konstruktiv einfachen Aufbau auszeichnet und der darüber hinaus eine hohe Eigenfrequenz besitzt.
EuroPat v2

It is an object of the invention to further develop a conga stand of the type mentioned at the outset so that its stability on any ground it stands on is clearly improved.
Hiervon ausgehend liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, einen Conga-Ständer der eingangs genannten Art so weiterzubilden, daß seine Standfestigkeit auf jedem Untergrund noch deutlich verbessert wird.
EuroPat v2