Translation of "Spread the gospel" in German
This
caused
the
spread
of
the
gospel
to
many
lands.
Dies
führte
zu
einer
Verbreitung
des
Evangeliums
in
vielen
Ländern.
ParaCrawl v7.1
The
spread
of
the
Gospel
has
taken
place
in
different
phases.
Die
Verbreitung
des
Evangeliums
hat
sich
in
verschiedenen
Phasen
vollzogen.
ParaCrawl v7.1
Continue
to
spread
the
Gospel
of
life.
Verbreitet
auch
weiterhin
das
Evangelium
des
Lebens.
ParaCrawl v7.1
German-speaking
Baptists
contributed
to
the
spread
of
gospel
songs
in
Europe.
Auslandsaufenthalte
deutschsprachiger
Baptisten
trugen
zur
Verbreitung
der
Evangeliumslieder
in
Europa
bei.
WikiMatrix v1
Satan
created
an
Islamic
military
force
to
try
to
stop
the
spread
of
the
gospel.
Satan
schuf
eine
islamische
Militärmacht,
um
die
Verbreitung
des
Evangeliums
aufzuhalten.
ParaCrawl v7.1
Spread
the
Gospel,
and
I
want
to
bless
you.
Verbreitet
das
Evangelium,
und
Ich
will
euch
segnen.
ParaCrawl v7.1
We
must
all
work
to
spread
the
gospel
according
to
our
God-given
talents.
Wir
müssen
alle
arbeiten
um
das
Evangelium
gemäß
unseren
gottgegebenen
Talenten
zu
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
Spiritual
Exercises
are
so
probably
one
of
the
most
effective
ways
to
spread
the
gospel.
Exerzitien
sind
so
wohl
eine
der
wirksamsten
Weisen,
das
Evangelium
zu
verkünden.
ParaCrawl v7.1
Just
a
bunch
of
fanatic
followers
spread
the
gospel
about
him.
Nur
ein
Haufen
fanatischer
Anhänger
verbreiteten
das
Evangelium
über
ihn.
ParaCrawl v7.1
This
was
the
beginning
of
the
spread
of
the
gospel
of
the
kingdom
to
the
outside
world.
Damit
begann
die
Ausbreitung
des
Evangeliums
vom
Königreich
in
der
Außenwelt.
ParaCrawl v7.1
This
is
beautiful,
to
spread
the
Gospel
of
Jesus.
Das
ist
schön,
das
Evangelium
Jesu
bringen.
ParaCrawl v7.1
Just
give
me
a
chance
to
spread
the
gospel,
to
raise
the
banner
of
Christianity,
to
restore
the
faith
he
stole.
Geben
Sie
mir
Gelegenheit,
das
Evangelium
zu
predigen,
um
das
wieder
gutzumachen.
OpenSubtitles v2018
And
do
you
believe
it
is
our
Christian
duty
to
spread
the
gospel?
Haltet
Ihr
es
auch
für
die
Pflicht
der
Christen,
das
Evangelium
zu
verkünden?
OpenSubtitles v2018
However,
his
calling
was
not
to
teach
Christian
theology
but
to
spread
the
Gospel
through
evangelistic
rallies.
Jedoch
sollte
benennendes
seins
nicht
christliche
Theologie
unterrichten
aber
das
Evangelium
durch
evangelistic
Sammlungen
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
Spread
the
True
Gospel
and
Jesus'
Righteous
Deed
(Matthew
3:1-17)
Verbreiten
Sie
das
wahre
Evangelium
und
das
gerechte
Werk
von
Jesus
(Matthäus
3:1-17)
ParaCrawl v7.1
The
image
of
the
Holy
Child
Jesus
accompanied
the
spread
of
the
Gospel
in
this
country
from
the
beginning.
Das
Bild
vom
heiligen
Jesuskind
begleitete
von
Anfang
an
die
Verbreitung
des
Evangeliums
in
diesem
Land.
ParaCrawl v7.1
Thirdly,
Paul
talked
about
the
need
to
spread
the
gospel
to
all
nations.
Drittens
hat
Paulus
von
der
Notwendigkeit
gesprochen,
das
Evangelium
in
allen
Ländern
zu
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
We
must
spread
the
gospel
of
the
water
and
the
Spirit
until
the
end
of
this
world
comes.
Wir
müssen
das
Evangelium
von
Wasser
und
Geist
verbreiten,
bis
das
Ende
der
Welt
kommt.
ParaCrawl v7.1
What
did
the
council
do
to
try
to
prevent
the
spread
of
the
gospel?
Was
tat
der
Hohe
Rat,
um
zu
versuchen,
die
Verbreitung
des
Evangeliums
zu
verhindern?
ParaCrawl v7.1
The
persecution
and
opposition
ultimately
strengthened
true
Christians
and
spread
the
gospel.
Die
Verfolgung
und
Opposition
haben
am
Ende
wahre
Christen
gestärkt
und
das
Evangelium
verbreitet.
ParaCrawl v7.1
Although
we
are
full
of
shortcomings,
we
live
to
spread
the
gospel
of
the
righteousness
of
God.
Obwohl
wir
voller
Mängel
sind,
leben
wir
um
das
Evangelium
der
Gerechtigkeit
Gottes
zu
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
Paul's
ministry
with
the
Holy
Spirit
was
to
spread
the
beautiful
gospel.
Paulus'
Amt
mit
dem
Heiligen
Geist
war
es,
das
wunderschöne
Evangelium
zu
verbreiten.
ParaCrawl v7.1