Translation of "Are spread" in German

Over how many half-days and how many hours a week are the lessons spread?
Auf wie viele Halbtage und wie viele Wochenstunden ist der Unterricht verteilt?
DGT v2019

Investments of this kind are ideally spread as widely as possible and developed in concert.
Investitionen dieser Art werden idealerweise so breit wie möglich verbreitet und gemeinsam entwickelt.
Europarl v8

The thirty-nine problem areas are spread out over ten countries.
Die 39 problematischen Bereiche verteilen sich auf zehn Länder.
Europarl v8

They are now spread out over the island.
Sie sind nun über die ganze Insel verteilt.
Europarl v8

That has had no impact on the trade unions, who are continuing to spread untruths and panic.
Unbeeindruckt davon verbreiten die Gewerkschaften weiterhin Unwahrheiten und Panik.
Europarl v8

The United Nations library services are spread too thinly.
Die Bibliotheksdienste der Vereinten Nationen sind zu weit gestreut.
MultiUN v1

Fingers and toes are spread apart and spasmodically bent.
Finger und Zehen sind gespreizt und krampfartig gekrümmt.
Wikipedia v1.0

The bacteria are spread via the urine of infected animals.
Die Bakterien verbreiten sich über den Urin infizierter Tiere.
ELRC_2682 v1

Above the like-named constituent community are spread the castle ruins of Hardenburg.
Die Burgruine Hardenburg erstreckt sich oberhalb des gleichnamigen Ortsteils.
Wikipedia v1.0

Around 550 pupils are spread amongst 25 classes.
Rund 550 Schülerinnen und Schüler sind auf insgesamt 25 Klassen verteilt.
Wikipedia v1.0

The fruit is a capsule, out of which the light, dustlike seeds are spread by the wind.
Aus den gebildeten Kapselfrüchten werden die leichten, staubartigen Samen durch Wind verbreitet.
Wikipedia v1.0

So you see, they are spread all over the city.
Sie sehen, sie sind über die ganze Stadt verteilt.
TED2020 v1

These workers are spread across a number of regions of France, Germany and Finland.
Diese Arbeitnehmer verteilen sich über mehrere Regionen in Frankreich, Deutschland und Finnland.
TildeMODEL v2018

At the same time, measures are spread across all five policy fields of the ESF Regulation.
Gleichzeitig sind die Maßnahmen auf alle fünf in der ESF-Verordnung vorgesehenen Politikbereiche verteilt.
TildeMODEL v2018

The cleaned flowers are spread out in the loft in an inch-deep layer.
Die gereinigten Blüten werden in einer fingerdicken Schicht auf dem Trockenboden ausgebreitet.
DGT v2019

The cells are then spread on slides and stained.
Die Zellen werden dann auf Objektträger aufgetropft und gefärbt.
DGT v2019

Therefore, no unintended environmental effects due to the establishment and spread are anticipated."
Somit würden keine unerwarteten Auswirkungen auf die Umwelt durch Ansiedlung und Auskreuzung antizipiert.
TildeMODEL v2018

Those are tales spread by the priests.
Das sind nur Gerüchte, die die Priester verbreiten.
OpenSubtitles v2018