Translation of "Spreading out" in German
We're
on
1,000
planets
and
spreading
out.
Wir
leben
auf
1.000
Planeten
und
verteilen
uns
weiter.
OpenSubtitles v2018
Aria,
would
you
mind
spreading
out
the
other
prints
on
the
table?
Aria,
würdest
du
die
anderen
Bilder
auf
dem
Tisch
ausbreiten?
OpenSubtitles v2018
It's
spreading
out
there,
isn't
it?
Es
breitet
sich
immer
weiter
aus,
oder?
OpenSubtitles v2018
Now
they're
spreading
out
all
over
the
place.
Jetzt
breiten
sie
sich
überall
aus.
OpenSubtitles v2018
Nothing
like
spreading
yourself
out
after
being
cooped
up
in
a
jar,
huh?
Ist
doch
schön,
sich
auszubreiten,
wenn
man
eingesperrt
war.
OpenSubtitles v2018
At
that
time,
nomadic
pastoral
farming
was
spreading
out
in
Asia.
Zu
dieser
Zeit
breitete
sich
die
nomadische
Weidewirtschaft
in
Asien
aus.
WikiMatrix v1
Furthermore,
the
profile
should
prevent
spilled
liquids
from
spreading
out
extensively.
Außerdem
soll
die
Strukturverhindern,
daß
sich
verschüttete
Flüssigkeiten
stark
ausbreiten.
EuroPat v2
Good
idea,
spreading
out
like
that.
Eine
gute
Idee,
sich
so
zu
verteilen.
OpenSubtitles v2018
It's
spreading
out
from
the
hospital.
Es
verbreitet
sich
vom
Krankenhaus
aus.
OpenSubtitles v2018