Translation of "Spreading out" in German

We're on 1,000 planets and spreading out.
Wir leben auf 1.000 Planeten und verteilen uns weiter.
OpenSubtitles v2018

Aria, would you mind spreading out the other prints on the table?
Aria, würdest du die anderen Bilder auf dem Tisch ausbreiten?
OpenSubtitles v2018

It's spreading out there, isn't it?
Es breitet sich immer weiter aus, oder?
OpenSubtitles v2018

Now they're spreading out all over the place.
Jetzt breiten sie sich überall aus.
OpenSubtitles v2018

Nothing like spreading yourself out after being cooped up in a jar, huh?
Ist doch schön, sich auszubreiten, wenn man eingesperrt war.
OpenSubtitles v2018

At that time, nomadic pastoral farming was spreading out in Asia.
Zu dieser Zeit breitete sich die nomadische Weidewirtschaft in Asien aus.
WikiMatrix v1

Furthermore, the profile should prevent spilled liquids from spreading out extensively.
Außerdem soll die Strukturverhindern, daß sich verschüttete Flüssigkeiten stark ausbreiten.
EuroPat v2

Good idea, spreading out like that.
Eine gute Idee, sich so zu verteilen.
OpenSubtitles v2018

It's spreading out from the hospital.
Es verbreitet sich vom Krankenhaus aus.
OpenSubtitles v2018