Translation of "Special circumstances" in German
There
are
special
circumstances
prevailing
next
year.
Im
kommenden
Jahr
werden
besondere
Bedingungen
vorherrschen.
Europarl v8
The
Commission
should
also
take
such
special
circumstances
as
these
into
consideration.
Solche
besonderen
Bedingungen
müssten
auch
von
der
Kommission
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
Only
originals
were
allowed
to
be
exhibited,
and
projects
and
models
were
admissible
only
under
special
circumstances.
Nur
Originale
durften
ausgestellt
werden,
Projekte
und
Modelle
nur
unter
besonderen
Umständen.
Wikipedia v1.0
Under
some
special
circumstances,
it
can
also
be
used
in
babies
as
young
as
nine
months.
Unter
bestimmten
Bedingungen
kann
es
auch
bei
Säuglingen
ab
neun
Monaten
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1