Translation of "Special circumstances" in German

There are special circumstances prevailing next year.
Im kommenden Jahr werden besondere Bedingungen vorherrschen.
Europarl v8

The Commission should also take such special circumstances as these into consideration.
Solche besonderen Bedingungen müssten auch von der Kommission berücksichtigt werden.
Europarl v8

Only originals were allowed to be exhibited, and projects and models were admissible only under special circumstances.
Nur Originale durften ausgestellt werden, Projekte und Modelle nur unter besonderen Umständen.
Wikipedia v1.0

Under some special circumstances, it can also be used in babies as young as nine months.
Unter bestimmten Bedingungen kann es auch bei Säuglingen ab neun Monaten angewendet werden.
ELRC_2682 v1