Translation of "Speak openly" in German

We may disagree, but we must speak openly.
Wir können dann verschiedener Meinung sein, aber wir müssen offen reden.
Europarl v8

I think we should speak openly about both of these forms of totalitarianism.
Ich denke, wir sollten offen über beide Formen des Totalitarismus sprechen.
Europarl v8

Allow me to speak openly here.
Erlauben Sie mir hier ein sehr offenes Wort.
Europarl v8

I can speak openly with you."
Mit dir kann ich offen reden.«
Books v1

Now, after your comment, I can speak openly.
Jetzt, nach Ihrer Bemerkung, kann ich ja offen reden.
Books v1

Is not the purpose of this meeting to speak openly?
Ist es nicht Sinn dieses Treffens, offen zu diskutieren?
OpenSubtitles v2018

He dare speak openly in my presence.
Er wagt es In meiner Anwesenheit zu sprechen.
OpenSubtitles v2018

Violette, you will be the first to speak about it openly.
Sie sind die Erste, die offen darüber spricht.
OpenSubtitles v2018

So this is your chance to speak openly.
Somit ist das Ihre Chance, frei zu sprechen.
OpenSubtitles v2018

I have no one who will speak openly, no evidence that you can hold in your hand.
Niemanden, der sich traute, offen zu reden.
OpenSubtitles v2018

My girl, can we speak openly, you and I?
Mein Kind, darf ich mit dir offen sprechen?
OpenSubtitles v2018

If I have to speak my opinion openly, human rights activists are opportunists.
Wenn ich meine Meinung öffentlich sagen müsste, Menschenrechtsaktivisten sind opportunistisch .
GlobalVoices v2018q4

We need to get over our reluctance to speak openly about the good we do.
Wir müssen unsere Scheu, über unsere guten Taten zu sprechen, überwinden.
News-Commentary v14

I speak openly to you.
Ich spreche zu euch ganz offen.
OpenSubtitles v2018

Allow me to speak openly to Your Grace.
Erlaubt mir, offen zu sprechen, Euer Hoheit.
OpenSubtitles v2018

The Spanish speak openly of Mary Stuart as Queen of England in waiting.
Die Spanier sprechen unverhohlen von Maria Stuart als Kénigin von England im Wartestand.
OpenSubtitles v2018

Benni Elon and Avigdor Liebermann, the extreme right ministers, speak about it openly.
Benni Elon und Avigdor Liebermann, die rechtsextremen Minister, sprechen offen darüber.
ParaCrawl v7.1

Now I would like to speak very openly about something.
Ich will jetzt einmal ganz offen etwas sagen.
ParaCrawl v7.1

We speak openly about reproductive health, the impact of violence against women.
Wir sprechen offen über Fortpflanzungsgesundheit und die Auswirkungen von Gewalt gegen Frauen.
ParaCrawl v7.1

Speak openly about your emotional problems.
Sprechen Sie offen über Ihre seelischen Beschwerden.
ParaCrawl v7.1

It was good for you to be able to speak openly and share information.
Für dich war es gut, offen Informationen auszutauschen.
ParaCrawl v7.1

Only here can she speak openly about what turns her on.
Hier spricht sie offen über alles, was sie bewegt.
ParaCrawl v7.1

Patients should speak openly with their physician about the information they have found.
Patienten sollten offen mit ihrem Arzt über eigene Rechercheergebnisse sprechen.
ParaCrawl v7.1

Your task for example is to speak openly about misunderstandings and differences in a situation.
Deine Aufgabe besteht z.B. darin, die Unstimmigkeiten in einer Situation offen anzusprechen.
ParaCrawl v7.1

It is a challenge for us to speak openly about our fears and desires.
Es fällt uns schwer, offen über unsere Ängste und Wünsche zu sprechen.
ParaCrawl v7.1