Translation of "Speak off the cuff" in German
I
have
prepared
a
reflection,
here,
which
I
will
consign
to
the
Cardinal,
and
if
I
may,
I
will
speak
off-the-cuff
of
what
comes
from
my
heart.
Ich
habe
hier
einige
Überlegungen
vorbereitet,
die
ich
dem
Kardinal
geben
werde,
und
ich
erlaube
mir,
ein
wenig
aus
dem
Stegreif
über
das
zu
sprechen,
was
ich
auf
dem
Herzen
habe.
ParaCrawl v7.1
I
thought
about
delivering
a
well-prepared,
fine
speech....
But
then
I
had
the
idea
to
speak
off-the-cuff,
to
say
the
things
that
are
relevant
to
this
moment.
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
ob
ich
eine
gut
vorbereitete,
schöne
Ansprache
halten
soll…
Aber
dann
kam
mir
in
den
Sinn,
frei
zu
sprechen
und
die
Dinge
zu
sagen,
die
in
diesem
Augenblick
passend
sind.
ParaCrawl v7.1
Speaking
off
the
cuff,
I
think
these
vectors
represent
a
new
step
in
evolutionary
virology.
Frei
gesprochen
denke
ich,
dass
diese
Überträger
einen
neuen
Schritt
in
der
evolutionären
Virologie
repräsentieren.
OpenSubtitles v2018
I
am
speaking
off-the-cuff.
Ich
spreche
aus
dem
Stegreif.
EUbookshop v2
When
the
Pope
dismisses
the
writing
and
speaking
off
the
cuff
–
improvising
–
often
fails
to
express
the
appropriate
language
necessary
and
proper
clarity
of
thought
that
the
“teacher
of
faith
”
You
should
always
use
towards
its
interlocutors,
it
seems
“surprised”
by
the
argument
of
demand
and
hesitant,
how
unprepared,
It
is
hard
to
articulate
a
simple
answer,
firm
and
convincing…
Als
der
Papst
entlässt
das
Schreiben
und
die
Manschette
zu
sprechen
off
–
Improvisieren
–
oft
versagt
die
entsprechende
Sprache
notwendig
und
richtig
Klarheit
des
Denkens
zum
Ausdruck
bringen,
dass
die
“Lehrer
des
Glaubens
”
Sie
sollten
immer
auf
ihren
Gesprächspartnern
nutzen,
es
scheint
“überrascht”
durch
das
Argument
von
Angebot
und
zögerlich,
wie
unvorbereitet,
Er
kämpft
eine
einfache
Antwort
zu
artikulieren,
fest
und
überzeugend…
ParaCrawl v7.1
Bergoglio
wants
to
do
everything
himself,
often
he
speaks
off
the
cuff
makes
and
breaks
as
it
wants
and
creates
problems,
besides
the
difficulty
of
interpretation.
Bergoglio
will
alles
selbst
zu
tun,
oft
spricht
er
die
Manschette
macht
und
bricht
ab,
da
es
Probleme
will
und
schafft,
Neben
der
Schwierigkeit
der
Interpretation.
ParaCrawl v7.1
Speaking
off
the
cuff
in
Spanish,
the
Holy
Father
expressed
his
extreme
sorrow
regarding
the
execution
of
more
than
20
Coptic
Christians
in
Egypt.
Aus
dem
Stegreif
drückte
der
Heilige
Vater
in
spanischer
Sprache
seinen
großen
Schmerz
über
die
Hinrichtung
von
mehr
als
20
koptischen
Christen
in
Ägypten
aus.
ParaCrawl v7.1
When
the
Pope
dismisses
the
writing
and
speaking
off
the
cuff
–
improvising
–
often
fails
to
express
the
appropriate
language
necessary
and
proper
clarity
of
thought
that
the
"teacher
of
faith
"
You
should
always
use
towards
its
interlocutors,
it
seems
"surprised"
by
the
argument
of
demand
and
hesitant,
how
unprepared,
It
is
hard
to
articulate
a
simple
answer,
firm
and
convincing…
A
paradoxical
situation
that
surprises,
worried
and
dismayed
many
faithful.
Als
der
Papst
entlässt
das
Schreiben
und
die
Manschette
zu
sprechen
off
–
Improvisieren
–
oft
versagt
die
entsprechende
Sprache
notwendig
und
richtig
Klarheit
des
Denkens
zum
Ausdruck
bringen,
dass
die
"Lehrer
des
Glaubens
"
Sie
sollten
immer
auf
ihren
Gesprächspartnern
nutzen,
es
scheint
"Ã1?4berrascht"
durch
das
Argument
von
Angebot
und
zögerlich,
wie
unvorbereitet,
Er
kämpft
eine
einfache
Antwort
zu
artikulieren,
fest
und
Ã1?4berzeugend...
ParaCrawl v7.1