Translation of "Speak down" in German
Even
as
we
speak,
it's
going
down.
Während
wir
hier
miteinander
reden,
wird
alles
klargemacht.
OpenSubtitles v2018
How
dare
you
speak
down
to
us?
Wie
können
Sie
es
wagen,
so
mit
uns
zu
reden?
OpenSubtitles v2018
Through
the
Gospel,
John
the
Baptist
continues
to
speak
down
the
centuries
to
every
generation.
Durch
das
Evangelium
spricht
Johannes
der
Täufer
Jahrhunderte
hindurch
zu
jeder
Generation.
ParaCrawl v7.1
Slow
down,
speak
clearly
and
ensure
your
pronunciation
is
intelligible.
Verlangsamen
Sie,
sprechen
Sie
offenbar
und
stellen
Sie
Ihr
Aussprache
ist
verständlich...
ParaCrawl v7.1
It's
time
to
come
down,
speak
English...
no
matter
what
language
you
think
in.
Es
wird
Zeit
herunterzukommen,
Englisch
zu
reden,
egal,
in
welcher
Sprache
du
denkst.
OpenSubtitles v2018
Folkers'
prognosis
is
that
the
development
line
is
so
to
speak
turned
upside
down.
Die
Prognose
Folkers'
lautet,
dass
die
Entwicklungslinie
sozusagen
auf
den
Kopf
gestellt
wird.
ParaCrawl v7.1
It
suddenly
gets
light
around
me,
and
I
see
the
Lady,
so
to
speak,
coming
down.
Es
wird
plötzlich
hell
um
mich,
und
ich
sehe
die
Frau
gleichsam
nach
unten
kommen.
ParaCrawl v7.1
They
are
telling
me
to
speak
sitting
down,
this
way
I
can
rest
a
bit.
Man
schlägt
mir
vor,
im
Sitzen
zu
sprechen,
damit
ich
mich
etwas
ausruhe.
ParaCrawl v7.1
Yeah,
well
whatever
language
you
people
speak
down
there,
try
to
stick
to
english
when
we're
on
Marine
corps
comms.
Ja,
egal
was
auch
immer
ihr
da
unten
für
eine
Sprache
sprecht,
versuch
bei
Englisch
zu
bleiben
wenn
wir
im
Marine
Corps
Funk
sind.
OpenSubtitles v2018
Never
one
to
speak
down
from
the
ivory
tower
of
science,
pharmacist
Kabelitz
always
puts
science
in
the
service
of
preserving
and
improving
herbal
medicinal
and
food
products
for
the
customers
and
the
patients.
Dabei
spricht
der
Apotheker
Kabelitz
nie
aus
dem
Elfenbeinturm
der
Wissenschaft,
sondern
stellt
die
Wissenschaft
stets
in
den
Dienst
um
den
Erhalt
und
die
Verbesserung
pflanzlicher
Arznei-
und
Lebensmittel
für
den
Kunden
und
den
Patienten.
ParaCrawl v7.1
We
speak
of
BRINGING
DOWN
INTO
your
physical
form
that
which
is
from
your
Higher
self.
Wir
sprechen
hier
über
das
HERUNTERBRINGEN
IN
eure
physische
Form,
das
was
von
eurem
Höheren
Selbst
kommt.
CCAligned v1
Should
your
motorcycle
boots
become
worn
down,
speak
to
your
local
dealer
and
let
him
check
the
boots
for
you.
Sollten
Ihre
Motorradstiefel
einmal
Verschleisserscheinungen
aufweisen,
sprechen
Sie
einfach
mit
Ihrem
Fachhändler,
und
lassen
Sie
dort
den
Stiefel
als
erstes
begutachten.
ParaCrawl v7.1
Only
Agricola
sat
on
a
bench
and
soon
started
to
speak,
saying:
“Thus
down
there
the
great
ball
is
the
earth,
and
up
there
is
the
moon
as
the
smaller
ball
and
even
deeper
beneath
the
earth
unmistakably
the
sun!
Nur
Agrikola
sass
auf
einer
Bank
und
fing
bald
also
zu
reden
an,
sagend:
„Also
da
unten
der
große
Ball
ist
die
Erde,
und
da
oben
ist
der
Mond
als
der
kleinere
Ball
und
dort
noch
tiefer
unter
der
Erde
unverkennbar
die
Sonne!
ParaCrawl v7.1
As
she
refuses
to
speak
or
come
down,
no
one
knows
what
exactly
happened
to
her.
Da
sie
es
ablehnt
zu
reden
oder
herunter
zu
kommen,
weiß
niemand,
was
ihr
eigentlich
passiert
ist.
ParaCrawl v7.1
As
for
the
nearer
prospects,
they
were
almost
trying
to
the
eyes,
under
the
forenoon
glare
speak
down
on
that
immaculate
array
of
close-set
white
houses
and
shops.
Was
travel
näheren
Aussichten
anbetrifft,
sie
versuchten
fast
zu
den
Augen,
unter
dem
Vormittaggrellen
Glanz
schließen-stellte
das
Schlagen
unten
auf
dieser
tadellosen
Reihe
von
weiße
Häuser
und
Geschäfte
ein.
ParaCrawl v7.1
When
you
speak,
slow
down
your
words
to
show
that
you
value
what
you're
saying
and
you're
not
worried
that
you'll
get
cut
off.
Wenn
du
sprichst,
dann
sprich
langsamer,
um
zu
zeigen,
dass
du
die
Bedeutung
deiner
Worte
schätzt
und
du
keine
Angst
hast
unterbrochen
zu
werden.
ParaCrawl v7.1