Translation of "Speak in russian" in German
Not
even
"I
don't
speak
English"
in
Russian?
Kannst
du
nicht
mal
"ich
spreche
kein
Englisch"
auf
Russisch
sagen?
OpenSubtitles v2018
Because
they
speak
in
french
or
russian.
Ja,
weil
sie
in
Französisch
oder
Russisch
sind.
OpenSubtitles v2018
No,
my
dear
Popov,
you
don't
have
to
speak
Russian
in
front
of
him.
Nein,
guter
Popov,
Sie
müssen
vor
ihm
nicht
russisch
sprechen.
OpenSubtitles v2018
The
personnel
of
the
hotel
can
speak
in
English,
Hungarian,
Russian
and
Ukrainian
with
you.
Die
Kollegen
können
Sie
auf
Ungarisch,
Russisch,
Ukrainisch,
Englisch
begrüßen.
ParaCrawl v7.1
Want
to
build
confidence
to
speak
Russian
in
different
situations.
Das
Selbstvertrauen
steigern
möchten
und
Russisch
in
verschiedensten
Situation
sprechen
zu
können.
CCAligned v1
You
may
speak
in
English,
Russian,
Latvian,
or
German.
Sie
können
in
englischer,
russischer,
lettischer
und
deutscher
Sprache
sprechen.
ParaCrawl v7.1
They
only
speak
Russian
in
my
hotel.
In
meinem
Hotel
spricht
man
nur
russisch.
ParaCrawl v7.1
The
personnel
of
the
hotel
can
speak
in
English,
Slovak,
Russian,
German
and
Polish
with
you.
Die
Mitarbeiter
sprechen
Deutsch,
Slowakisch,
Russisch,
Englisch,
Polnisch.
ParaCrawl v7.1
My
dilemma
is,
if
I
must
speak
in
Russian.
Mein
Dilemma
ist,
wenn
ich
russisch
sprechen
muss.
ParaCrawl v7.1
People
therefore
began
to
speak
Russian
in
protest.
Aus
Protest
hätten
die
Menschen
dann
Russisch
gesprochen.
ParaCrawl v7.1
Staff
did
not
speak
in
Russian,
but
very
affable
and
friendly.
Personal
nicht
in
russischer
Sprache
zu
sprechen,
aber
sehr
umgänglich
und
freundlich.
ParaCrawl v7.1
Did
you
speak
Russian
in
Armenia?
Haben
Sie
in
Armenien
russisch
gesprochen?
ParaCrawl v7.1
Building
confidence
to
speak
Russian
in
different
situations.
Das
Steigern
des
Selbstvertrauens
um
Russisch
in
verschiedenartigen
Situation
sprechen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Communication
:
quick
response
and
i
can
speak
in
English
,
Russian
,
Spanish
very
well
.
Kommunikation:
schnelle
Antwort
und
ich
können
auf
englisch
sehr
gut
sprechen,
russisch,
Spanisch.
CCAligned v1
The
personnel
of
the
hotel
can
speak
in
Slovak,
Czech,
Russian
and
Polish
with
you.
Die
Kollegen
werden
mit
Ihnen
auf
Slowakisch,
Tschechisch,
Russisch,
Polnisch
sprechen
können.
ParaCrawl v7.1
The
majority
of
camps
now
require
that
Camp
Counselors
do
not
speak
Russian,
in
order
to
bring
about
active
studying
of
foreign
languages
by
children.
Die
Mehrheit
der
Lager
fordern
jetzt,
dass
die
Leiter
russisch
nicht
sprechen
können,
um
das
Studium
von
den
Kindern
der
Fremdsprachen
zu
aktivieren.
ParaCrawl v7.1
We
are
in
Budapest
at
the
end
of
the
Cold
War.
A
Russian
teacher
and
her
friend
find
themselves
in
a
city
that
wants
to
distance
itself
from
its
past
and
have
nothing
to
do
with
people
who
speak
Russian
in
particular.
Jetzt
sind
wir
in
Budapest
nach
dem
Ende
des
Kalten
Krieges
und
erzählt
wird
die
Situation
einer
Russischlehrerin
und
ihrer
Freundin
nach
der
Wende
in
einem
Budapest,
das
nun
plötzlich
nichts
mehr
mit
seiner
Geschichte
zu
tun
haben
will,
und
besonders
nicht
mit
Personen,
die
russisch
sprechen.
ParaCrawl v7.1
The
personnel
of
the
hotel
can
speak
in
English,
Slovak,
Russian,
Ukrainian,
German
and
Polish
with
you.
Die
Kollegen
werden
mit
Ihnen
auf
Deutsch,
Slowakisch,
Russisch,
Ukrainisch,
Englisch,
Polnisch
sprechen
können.
ParaCrawl v7.1
He
knew
those
nice
guys
who
call
themselves
"new
Russians"
and
speak
Russian
in
New
York
and
London
exactly
as
they
speak
it
in
Moscow.
Er
kannte
diese
netten
Männer,
die
sich
selbst
als
"neue
Russen"
bezeichnen
und
russisch
in
New
York
und
London
genauso
sprachen
wie
in
Moskau.
ParaCrawl v7.1
As
Timur
Bekmambetov
conquered
Hollywood:
“I
try
to
speak
in
Russian.
And
I
understand
the
language
around
the
world
or
not
-
this
is
a
problem
all
over
the
world”
Als
Timur
Bekmambetov
erobert
Hollywood:
“Ich
versuche,
auf
Russisch
sprechen.
Und
ich
verstehe
die
Sprache
auf
der
ganzen
Welt
oder
nicht
-
das
ist
ein
Problem
der
ganzen
Welt”
CCAligned v1
Language:
Â
Latvian,
about
half
the
population
speaks
in
Russian.
Sprache:
Lettisch,
etwa
die
Hälfte
der
Bevölkerung
spricht
Russisch.
ParaCrawl v7.1
Language:Latvian,
about
half
the
population
speaks
in
Russian.
Sprache:Lettisch
spricht
etwa
die
Hälfte
der
Bevölkerung
Russisch.
ParaCrawl v7.1
And
something
tells
me
that
David
and
Karen
Parker
don't
exactly
spend
a
lot
of
time
speaking
in
the
Russian
tongue.
Irgendwie
habe
ich
das
Gefühl,
dass
David
und
Karen
Parker
nicht
viel
Russisch
sprechen.
OpenSubtitles v2018
There
are
lots
of
versions
(guys
and
girls)
speaking
in
Russian,
Ukrainian,
English
and
other
languages.
Es
gibt
viele
Versionen
(Jungs
und
Mädchen)
sprechen
in
Russisch,
Ukrainisch,
Englisch
und
anderen
Sprachen.
ParaCrawl v7.1
After
speaking
in
Moscow
with
Russian
President
Vladimir
Putin,
Mahmoud
Abbas
said
he
welcomed
Putin's
suggestion
to
hold
a
summit
meeting
in
Moscow
attended
by
Russia,
Israel
and
the
Palestinians
.
Nach
dem
Treffen
von
Mahmud
Abbas
mit
dem
russischen
Präsidenten
Wladimir
Putin
in
Moskau,
begrüßte
Abbas
Putins
Vorschlag,
in
Moskau
eine
Gipfelkonferenz
unter
Beteiligung
von
Russland,
Israel
und
den
Palästinensern
einzuberufen
.
ParaCrawl v7.1
Language:
The
official
language
is
–
Armenian,
but
the
major
population
speaks
in
Russian
as
well
as
in
English.
Sprache:
Die
Amtssprache
ist
Armenisch,
aber
die
Mehrheit
der
Bevölkerung
spricht
auch
Englisch
und
Russisch.
CCAligned v1