Translation of "Speak in russian" in German

Not even "I don't speak English" in Russian?
Kannst du nicht mal "ich spreche kein Englisch" auf Russisch sagen?
OpenSubtitles v2018

Because they speak in french or russian.
Ja, weil sie in Französisch oder Russisch sind.
OpenSubtitles v2018

No, my dear Popov, you don't have to speak Russian in front of him.
Nein, guter Popov, Sie müssen vor ihm nicht russisch sprechen.
OpenSubtitles v2018

The personnel of the hotel can speak in English, Hungarian, Russian and Ukrainian with you.
Die Kollegen können Sie auf Ungarisch, Russisch, Ukrainisch, Englisch begrüßen.
ParaCrawl v7.1

Want to build confidence to speak Russian in different situations.
Das Selbstvertrauen steigern möchten und Russisch in verschiedensten Situation sprechen zu können.
CCAligned v1

You may speak in English, Russian, Latvian, or German.
Sie können in englischer, russischer, lettischer und deutscher Sprache sprechen.
ParaCrawl v7.1

They only speak Russian in my hotel.
In meinem Hotel spricht man nur russisch.
ParaCrawl v7.1

The personnel of the hotel can speak in English, Slovak, Russian, German and Polish with you.
Die Mitarbeiter sprechen Deutsch, Slowakisch, Russisch, Englisch, Polnisch.
ParaCrawl v7.1

My dilemma is, if I must speak in Russian.
Mein Dilemma ist, wenn ich russisch sprechen muss.
ParaCrawl v7.1

People therefore began to speak Russian in protest.
Aus Protest hätten die Menschen dann Russisch gesprochen.
ParaCrawl v7.1

Staff did not speak in Russian, but very affable and friendly.
Personal nicht in russischer Sprache zu sprechen, aber sehr umgänglich und freundlich.
ParaCrawl v7.1

Did you speak Russian in Armenia?
Haben Sie in Armenien russisch gesprochen?
ParaCrawl v7.1

Building confidence to speak Russian in different situations.
Das Steigern des Selbstvertrauens um Russisch in verschiedenartigen Situation sprechen zu können.
ParaCrawl v7.1

Communication : quick response and i can speak in English , Russian , Spanish very well .
Kommunikation: schnelle Antwort und ich können auf englisch sehr gut sprechen, russisch, Spanisch.
CCAligned v1

The personnel of the hotel can speak in Slovak, Czech, Russian and Polish with you.
Die Kollegen werden mit Ihnen auf Slowakisch, Tschechisch, Russisch, Polnisch sprechen können.
ParaCrawl v7.1

The majority of camps now require that Camp Counselors do not speak Russian, in order to bring about active studying of foreign languages by children.
Die Mehrheit der Lager fordern jetzt, dass die Leiter russisch nicht sprechen können, um das Studium von den Kindern der Fremdsprachen zu aktivieren.
ParaCrawl v7.1

We are in Budapest at the end of the Cold War. A Russian teacher and her friend find themselves in a city that wants to distance itself from its past and have nothing to do with people who speak Russian in particular.
Jetzt sind wir in Budapest nach dem Ende des Kalten Krieges und erzählt wird die Situation einer Russischlehrerin und ihrer Freundin nach der Wende in einem Budapest, das nun plötzlich nichts mehr mit seiner Geschichte zu tun haben will, und besonders nicht mit Personen, die russisch sprechen.
ParaCrawl v7.1

The personnel of the hotel can speak in English, Slovak, Russian, Ukrainian, German and Polish with you.
Die Kollegen werden mit Ihnen auf Deutsch, Slowakisch, Russisch, Ukrainisch, Englisch, Polnisch sprechen können.
ParaCrawl v7.1

He knew those nice guys who call themselves "new Russians" and speak Russian in New York and London exactly as they speak it in Moscow.
Er kannte diese netten Männer, die sich selbst als "neue Russen" bezeichnen und russisch in New York und London genauso sprachen wie in Moskau.
ParaCrawl v7.1

As Timur Bekmambetov conquered Hollywood: “I try to speak in Russian. And I understand the language around the world or not - this is a problem all over the world”
Als Timur Bekmambetov erobert Hollywood: “Ich versuche, auf Russisch sprechen. Und ich verstehe die Sprache auf der ganzen Welt oder nicht - das ist ein Problem der ganzen Welt”
CCAligned v1

Language: Â Latvian, about half the population speaks in Russian.
Sprache: Lettisch, etwa die Hälfte der Bevölkerung spricht Russisch.
ParaCrawl v7.1

Language:Latvian, about half the population speaks in Russian.
Sprache:Lettisch spricht etwa die Hälfte der Bevölkerung Russisch.
ParaCrawl v7.1

And something tells me that David and Karen Parker don't exactly spend a lot of time speaking in the Russian tongue.
Irgendwie habe ich das Gefühl, dass David und Karen Parker nicht viel Russisch sprechen.
OpenSubtitles v2018

There are lots of versions (guys and girls) speaking in Russian, Ukrainian, English and other languages.
Es gibt viele Versionen (Jungs und Mädchen) sprechen in Russisch, Ukrainisch, Englisch und anderen Sprachen.
ParaCrawl v7.1

After speaking in Moscow with Russian President Vladimir Putin, Mahmoud Abbas said he welcomed Putin's suggestion to hold a summit meeting in Moscow attended by Russia, Israel and the Palestinians .
Nach dem Treffen von Mahmud Abbas mit dem russischen Präsidenten Wladimir Putin in Moskau, begrüßte Abbas Putins Vorschlag, in Moskau eine Gipfelkonferenz unter Beteiligung von Russland, Israel und den Palästinensern einzuberufen .
ParaCrawl v7.1

Language: The official language is – Armenian, but the major population speaks in Russian as well as in English.
Sprache: Die Amtssprache ist Armenisch, aber die Mehrheit der Bevölkerung spricht auch Englisch und Russisch.
CCAligned v1