Translation of "Sources of waste" in German
The
main
sources
of
data
on
waste
treatment
are
the
treatment
facilities
themselves.
Die
wichtigsten
Quellen
für
Daten
über
die
Abfallbehandlung
sind
die
Abfallbehandlungsanlagen
selbst.
EUbookshop v2
Other
sources
of
waste
heat
in
the
Food
&
Beverage
industry
are:
Andere
Quellen
von
Abwärme
in
der
Lebensmittel-
und
Getränkeindustrie
sind:
CCAligned v1
App
connects
unofficial
collectors
with
sources
of
waste
and
recycling
plants.
App
verbindet
inoffizielle
Sammler
mit
Anfallstellen
und
Recyclingbetrieben.
CCAligned v1
The
main
sources
of
hazardous
waste
are
the
oil
shale
industry
and
power
production
in
the
North-East
of
the
country.
Die
Hauptquellen
von
gefährlichen
Abfällen
sind
die
Ölschieferindustrie
und
die
Elektrizitätserzeugung
im
Nordosten
des
Landes.
TildeMODEL v2018
Who
are
"private
end
consumers"
and
what
are
"comparable
sources
of
waste"?
Wer
zählt
zu
den
"privaten
Endverbrauchern"
und
was
sind
"vergleichbare
Anfallstellen"?
ParaCrawl v7.1
There
are
two
sources
of
chlorine
in
waste
incineration
plants:
firstly
vegetable,
fruit
and
garden
waste,
which
contains
a
large
amount
of
chlorine
too,
and
then
there
is
PVC.
In
Abfallverbrennungsanlagen
hat
das
Freisetzen
von
Chlor
zwei
Ursachen:
einerseits
Bioabfall,
nämlich
Gemüse-,
Obst-
und
Gartenabfall,
der
ebenfalls
stark
chlorhaltig
ist,
und
andererseits
PVC.
Europarl v8
In
particular
we
agree
that,
before
using
'dedicated'
biomass,
we
should
firstly
use
the
various
sources
of
waste
that
have
an
energy
and
an
economic
value,
thus
reducing
or
solving
serious
environmental
problems.
Insbesondere
stimmen
wir
zu,
dass
wir,
bevor
wir
"zweckbestimmte"
Biomasse
verwenden,
zunächst
von
den
zahlreichen
Abfallquellen
Gebrauch
machen
sollten,
die
sowohl
im
Energie-,
als
auch
im
wirtschaftlichen
Bereich
von
Wert
sind,
um
so
schwerwiegende
Umweltprobleme
zu
verringern
oder
zu
beheben.
Europarl v8
The
Grand
Duchy
hosts
about
200
eco-industries
working
in
the
fields
of
renewable
sources
of
energy,
waste
management,
water
and
eco-construction.
Luxemburg
beherbergt
rund
200
Unternehmen,
die
in
den
Bereichen
erneuerbare
Energien,
Abfallentsorgung,
Abwasserwirtschaft
und
ökologisches
Bauen
tätig
sind.
ELRA-W0201 v1
Member
States
must
prepare
waste
management
plans
covering
the
type,
quantity,
sources
of
waste
and
collection
systems.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
Abfallbewirtschaftungspläne
vorlegen,
in
denen
Art,
Mengen,
Abfallquellen
und
Einsammlungssysteme
anzugeben
sind.
TildeMODEL v2018
Where
the
waste
water
from
the
cleaning
of
waste
gases
is
treated
collectively
with
other
sources
of
waste
water,
either
on
site
or
off
site,
the
operator
shall
make
the
appropriate
mass
balance
calculations,
using
the
results
of
the
measurements
set
out
in
point
2
of
Part
6
of
Annex
VI
in
order
to
determine
the
emission
levels
in
the
final
waste
water
discharge
that
can
be
attributed
to
the
waste
water
arising
from
the
cleaning
of
waste
gases.
Wird
das
Abwasser
aus
der
Abgasreinigung
zusammen
mit
Wasser
anderer
Herkunft
innerhalb
oder
außerhalb
des
Standorts
behandelt,
so
berechnet
der
Betreiber
die
erforderlichen
Massenbilanzen
anhand
der
Ergebnisse
der
Messungen
gemäß
Anhang
VI
Teil
6
Nummer
2,
um
die
Emissionsniveaus
in
den
endgültig
eingeleiteten
Wassermengen
zu
bestimmen,
die
dem
Abwasser
aus
der
Abgasreinigung
zugeschrieben
werden
können.
DGT v2019
Where
the
waste
water
from
the
cleaning
of
exhaust
gases
is
treated
collectively
with
other
on-site
sources
of
similar
waste
water,
the
operator
shall
take
the
measurements
referred
to
in
Article
11:
Wird
das
bei
der
Abgasreinigung
entstehende
Abwasser
gemeinsam
mit
in
situ
anfallendem
ähnlichem
Abwasser
behandelt,
so
führt
der
Betreiber
die
in
Artikel
11
angegebenen
Messungen
wie
folgt
durch:
TildeMODEL v2018
In
order
to
reduce
the
quantity
of
undesirable
substances,
water
from
certain
sources
of
waste
must
be
closed
off
or
purified
before
release
into
the
sewage
network.
Zur
Senkung
des
Gehalts
an
unerwünschten
Stoffen
muss
das
Wasser
eines
Teils
der
Anschlüsse
abgekoppelt
oder
gereinigt
werden,
bevor
es
in
das
Abwassernetz
eingeleitet
wird.
TildeMODEL v2018
For
purposes
of
studying
the
content
of
undesirable
organic
substances,
indicators
can
be
selected
which
identify
chemical-intensive
sources
of
waste,
or
indicate
the
quantity
of
certain
undesirable
substances.
Zur
Untersuchung
des
Gehalts
an
unerwünschten
organischen
Stoffen
können
Indikatoren
gewählt
werden,
die
das
Vorkommen
von
Anschlüssen
mit
großem
Chemikalienaufkommen
oder
den
Gehalt
an
bestimmten
unerwünschten
Stoffen
ausweisen.
TildeMODEL v2018
Directive
86/280/EEC
also
lays
down
the
elaboration
of
specific
programme
s
to
avoid
or
eliminate
pollution
from
the
significant
sources
of
the
substances
mentioned
in
List
II
of
the
Annexe
to
Directive
76/464/EEC
(including
multiple
and
diffuse
sources)
other
than
sources
of
waste
subject
to
the
Community
limit
values
or
national
emission
standards.
Die
Richtlinie
86/280/EWG
sieht
darüber
hinaus
die
Ausarbeitung
spezifischer
Programme
zur
Vermeidung
oder
Beseitigung
der
aus
für
die
Stoffe
der
Liste
II
des
Anhangs
zur
Richtlinie
76/464/EWG
typischen
Quellen
stammenden
Verschmutzung
(einschließlich
mehrfacher
oder
gestreuter
Quellenjvor,
soweit
es
sich
nicht
um
Quellen
von
Ableitungen
handelt,
die
dem
System
der
gemeinschaftlichen
Grenzwerte
oder
einzelstaatlichen
Emissionsnormen
unterliegen.
EUbookshop v2
This
strategy
has
included
the
adoption,
inter
alia,
of
a
"framework"
directive
aimed
at
establishing
an
integrated
and
adequate
network
of
waste
disposal
centres
as
close
as
possible
to
sources
of
waste.
Zur
Umsetzung
dieser
Strategie
sind
verschiedene
Texte
verabschiedet
worden,
so
eine
Rahmenrichtlinie,
die
die
Errichtung
eines
integrierten
und
angemessenen
Netzes
von
Anlagen
zum
Ziel
hat,
das
die
Abfallentsorgung
in
Anlagen
ermöglicht,
die
dem
Ort
der
Abfallentstehung
jeweils
„am
nächsten
gelegen"
sind.
EUbookshop v2
The
main
sources
of
radioacdve
waste
are
all
nuclear
power
stations
and
the
various
plants
involved
in
the
fuel
cycle,
but
there
are
also
laboratories,
research
centres,
industrial
plants
and
hospitals.
Ich
bin
der
Meinung,
daß
es
eine
der
wichtigsten
Aufgaben
der
Europäischen
Gemeinschaft
ist,
Forschungen
auf
dem
Gebiet
der
Gewinnung
von
Atomenergie
anzustellen,
insbesondere
mit
Blick
auf
die
Beseitigung
des
Atommülls,
da
sie
vor
allem
Sorgen
bereitet.
EUbookshop v2