Translation of "Source of livelihood" in German
It
was
rightfully
proclaimed
a
source
of
livelihood.
Er
wurde
zu
Recht
als
Quelle
des
Lebens
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
Fishing
is
both
a
major
source
of
livelihood
and
a
popular
hobby
in
Zambia.
Fischen
ist
in
Sambia
sowohl
eine
wichtige
Existenzgrundlage
als
auch
ein
beliebtes
Hobby.
ParaCrawl v7.1
In
the
harsh
northern
weather
conditions,
trees
have
been
the
source
of
livelihood
for
centuries.
In
den
harten
nördlichen
Witterungsverhältnissen
sind
Bäume
seit
Jahrhunderten
die
Lebensgrundlage.
ParaCrawl v7.1
Art
is
increasingly
becoming
a
significant
source
of
income
and
livelihood
for
some
of
these
communities.
Kunst
wird
zunehmend
eine
bedeutende
Einkommensquelle
der
Gemeinschaften.
WikiMatrix v1
About
58
per
cent
of
India’s
population
depend
on
agriculture
as
the
primary
source
of
livelihood.
Etwa
58
Prozent
der
indischen
Bevölkerung
bezieht
ihre
Lebensgrundlage
aus
der
Landwirtschaft.
ParaCrawl v7.1
Thousands
of
Colombians
have
lost
their
source
of
livelihood.
Tausende
Kolumbianer
haben
ihre
Lebensgrundlage
verloren.
ParaCrawl v7.1
Agriculture
is
also
the
major
source
of
livelihood
for
most
of
the
country's
poor.
Sie
stellt
zugleich
eine
bedeutende
Lebensgrundlage
für
den
Großteil
der
armen
Bevölkerung
dar.
ParaCrawl v7.1
The
land
is
their
source
of
livelihood.
Das
Land
ist
ihre
Quelle
des
Lebensunterhalts.
ParaCrawl v7.1
They
have
been
and
remain
an
important
cultural
good
and
source
of
livelihood
for
millions
of
people.
Sie
sind
ein
wichtiges
Kulturgut
und
bilden
die
Existenzgrundlage
für
Millionen
von
Menschen.
ParaCrawl v7.1
About
58
per
cent
of
India's
population
depend
on
agriculture
as
the
primary
source
of
livelihood.
Etwa
58
Prozent
der
indischen
Bevölkerung
bezieht
ihre
Lebensgrundlage
aus
der
Landwirtschaft.
ParaCrawl v7.1
Forests
are
the
direct
source
of
livelihood
for
more
than
1.6Â
billion
people
worldwide.
Der
Wald
ist
die
direkte
Lebensgrundlage
von
mehr
als
1,6
Milliarden
Menschen
weltweit.
ParaCrawl v7.1
But
this
source
of
life
and
livelihood
is
threatened
by
acidification.
Doch
diese
Lebensgrundlage
ist
durch
die
Versauerung
bedroht.
ParaCrawl v7.1
Mine
closures
often
mean
the
end
of
an
area's
main
source
of
livelihood.
Die
Stilllegung
von
Bergwerken
bedeutet
häufig
das
Ende
der
hauptsächlichen
Quelle
des
Lebensunterhalts
einer
Region.
Europarl v8
The
flower-cutting
industry
is
a
primary
source
of
livelihood
among
Cotabateños,
especially
those
residing
in
Kidapawan
City.
Schnittblumen
sind
eine
wichtige
Grundlage
des
Lebensunterhaltes
der
Cotabateños,
speziell
der
Einwohner
von
Kidapawan
City.
WikiMatrix v1
This
is
based
on
the
main
source
of
livelihood
of
the
household's
reference
person
(previously
known
as
the
head
of
household).
Grundlage
ist
die
Hauptquelle
des
Lebensunterhalts
der
Bezugsperson
des
Haushalts
(früher:
Haushaltsvorstand).
EUbookshop v2
Traditional
and
weekend
tourism
are
the
main
source
of
livelihood
for
the
inhabitants
of
Vir.
Traditionelle
und
Wochenend-Tourismus
sind
die
wichtigste
Quelle
des
Lebensunterhalts
für
die
Bewohner
von
Vir.
ParaCrawl v7.1
The
source
of
their
livelihood
depends
on
his
providing
transportation
by
tricycle.
Die
Lebensmitteltransporte,
welche
er
mit
seinem
Dreirad
fährt,
stellen
die
Quelle
seiner
Lebensunterhaltskosten
dar.
ParaCrawl v7.1
Wretched
Karlovy
Vary
lost
their
visitors
and
residents
had
to
focus
on
another
source
of
livelihood.
Karlsbad
verloren
viele
Besucher
und
Bewohner
mussten
auf
eine
andere
Quelle
des
Lebensunterhalts
zu
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1
They
also
serve
as
habitats
for
many
plant
and
animal
species,
as
well
as
a
source
of
livelihood
for
local
populations.
Gleichzeitig
sind
sie
Lebensraum
für
viele
Tier-
und
Pflanzenarten
und
Lebensgrundlage
für
die
lokale
Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1
They
should
be
very
well
aware
of
the
extent
to
which
olive
oil
is
a
source
of
livelihood
and
business
throughout
the
Mediterranean
cultural
area.
Sie
sollten
sich
darüber
im
klaren
sein,
in
welch
großem
Ausmaß
die
Herstellung
von
Olivenöl
Quelle
des
Lebens
und
der
Aktivität
in
allen
kulturellen
Bereichen
des
Mittelmeerraumes
ist.
Europarl v8
Fishermen
are
losing
their
only
source
of
livelihood,
and
this
is
particularly
true
in
those
EU
regions
where
there
are
few
social
and
economic
alternatives.
Fischer
verlieren
ihre
einzige
Einkommensquelle,
und
das
trifft
insbesondere
auf
die
Regionen
in
der
EU
zu,
in
denen
es
wenige
soziale
und
wirtschaftliche
Alternativen
gibt.
Europarl v8