Translation of "We source" in German

We know the source of them and do we protect our external boundaries and do we cooperate?
Wir kennen ihre Herkunft, aber schützen wir unsere Außengrenzen und kooperieren wir?
Europarl v8

Now to charge the battery, we connect a source of electricity.
Um die Batterie zu laden, schließen wir eine Stromquelle an.
TED2020 v1

We found the source of the unknown transmission.
Wir haben die Quelle des Signals.
OpenSubtitles v2018

And that is why we source.
Und deswegen gehen wir zur Quelle.
OpenSubtitles v2018

And if he refuses to give up his source, we get him on contempt.
Nennt er die Quelle nicht, werfen wir ihm Missachtung vor.
OpenSubtitles v2018

We tracked the source of the Tall Man... and we've been fighting him ever since.
Wir fanden das Versteck des Tall Man und seitdem bekämpfen wir ihn.
OpenSubtitles v2018

If we can't find that source, we can't fix it.
Wenn wir diese Quelle nicht finden, können wir es nicht reparieren.
OpenSubtitles v2018

But at least now we know the source of your hives.
Aber wenigstens kennen wir jetzt die Quelle deines Nesselausschlages.
OpenSubtitles v2018

We only source of food for them.
Für sie waren wir nur Fleisch.
OpenSubtitles v2018

But how do we find a source with the right frequency?
Aber wie finden wir eine Quelle mit der richtigen Frequenz?
OpenSubtitles v2018

We found the source of his sickness.
Wir fanden die Quelle seiner Krankheit.
OpenSubtitles v2018

We cultivated another source.
Wir haben eine weitere Quelle an Land gezogen.
OpenSubtitles v2018

And maybe we'll get that when we vanquish The Source once and for all.
Vielleicht werden wir das kriegen, wenn wir die Quelle auslöschen.
OpenSubtitles v2018

Just no weddings till we vanquish The Source.
Aber keine Hochzeiten, bis die Quelle erledigt ist.
OpenSubtitles v2018

Unless we find the source of the infection, we can't stop it.
Finden wir die Quelle der Infektion nicht, breitet sie sich aus.
OpenSubtitles v2018

If we can find the source, we might be able to get to Cattan.
Wenn wir die Quelle finden, kommen wir vielleicht an Cattan heran.
OpenSubtitles v2018

The source we cut off when we blocked the cave.
Die Quelle haben wir verstopft, als wir die Höhle verschlossen haben.
OpenSubtitles v2018

What would they be likely to do if we released source code?
Was würden die wohl tun, wenn wir unseren Quellcode offenlegen?
OpenSubtitles v2018