Translation of "Source of anxiety" in German

The Middle East is also a source of great anxiety.
Quelle großer Beunruhigungen ist auch der Nahe Osten.
ParaCrawl v7.1

But are we looking closely at the source of this anxiety?
Aber schauen wir uns den Ursprung dieser Angst eigentlich genau an?
ParaCrawl v7.1

Firstly, the economic environment of the EMS is not sufficiently healthy, and this is a source of anxiety.
Erstens, das wirtschaftliche Umfeld des EWS ist unzureichend und ist Anlaß zur Besorgnis.
EUbookshop v2

Professional counselors can help work out ways to cope with the source of the anxiety.
Berufsratgeber können helfen, Methoden auszuarbeiten, mit der Quelle der Angst fertig zu werden.
ParaCrawl v7.1

This is the constant rather than being a source of anxiety and frustration.
Dies ist eine Konstante, anstatt eine Quelle von Ängstlichkeit und Frustration zu sein.
ParaCrawl v7.1

It does, though, also lead to far keener competition, which can entail serious job losses and be a source of serious anxiety for workers.
Sie führt aber auch zu massiv verstärktem Wettbewerb mit teilweise gravierenden Arbeitsplatzverlusten und großen Ängsten bei den Beschäftigten.
Europarl v8

That is why it is very good that the Commission has indicated – indeed, Commissioner Špidla has been saying so to the German media – that bringing greater flexibility to the labour markets is the only way we in Europe can provide our people with more work, and that this, being a means whereby work is created, must not be a source of anxiety.
Deswegen ist es sehr gut, dass die Kommission – Herr Špidla hat sich auch in den deutschen Medien dazu geäußert – darauf hinweist, dass die Flexibilisierung der Arbeitsmärkte das Einzige ist, was wir in Europa dafür tun können, um unseren Bürgerinnen und Bürgern mehr Arbeit zu geben, und dass das keine Angst mit sich bringen muss, sondern dass dadurch im Gegenteil mehr Arbeit geschaffen wird.
Europarl v8

Ireland, long one of the EU’s bright spots, will be a source of great anxiety in the days to come.
Irland, das lange Zeit ein leuchtendes Beispiel der EU war, wird in den nächsten Tagen viel Anlass zur Sorge geben.
News-Commentary v14

But, with few jobs being created, a positive incentive has turned into a source of great anxiety.
Doch angesichts der geringen Zahl neu geschaffener Arbeitsplätze hat sich ein ehemals positiver Anreiz in eine Quelle großer Besorgnis verwandelt.
News-Commentary v14

The same applies to the development of tourism, which is closely interlinked with environmental protection and is crucial to the development of the partnership countries, but which is presently a source of justifiable anxiety.
Dasselbe gilt für den Tourismus, von dessen Entwicklung (die eng mit dem Umweltschutz zusammenhängt) weitgehend Fortschritte in den Ländern abhängen, die an einer Part­nerschaft interessiert sind und deren Entwicklung z.Z. Anlaß zur Besorgnis gibt.
TildeMODEL v2018

Interestingly it is mainly in those European countries in which elemental dangers and risks (such as hunger, cold, disease, acute poverty, arbitrary government, repression and lack of freedom) have been most successfully banished by technological, social and political progress that minor, or often even imagined, risks are a source of widespread anxiety.
Dabei fällt auf, dass vor allem in jenen Ländern Europas, in denen die elementaren Bedrohungen und Risiken (z.B. Hungersnot, Kälte, Seuchen, bittere Armut, Rechtswillkür, Unter­drückung, Unfreiheit) durch den technischen, sozialen und politischen Fortschritt am erfolgreichsten gebändigt werden konnten, zunehmend auch kleinere und oft nur vermeintliche Risiken zu großen Ängsten führen.
TildeMODEL v2018

Recent external developments, especially in the Gulf, are naturally a source of anxiety to the weaker parts of the Community.
Juengste aeussere Entwicklungen, besonders in der Golfregion, sind natuerlich eine Quelle fuer Besorgnis in den schwaecheren Teilen der Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

Worried about your wolves, or perhaps the source of your anxiety is a little further from home.
Du sorgst dich um deine Wölfe, oder vielleicht rührt auch deine Angst von dem, was weiter weg von zu Hause ist.
OpenSubtitles v2018