Translation of "Societal issues" in German

To address these economic and societal issues, the Commission will work towards the following two specific objectives:
Angesichts dieser wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Fragestellungen wird die Kommission insbesondere zwei Ziele verfolgen:
TildeMODEL v2018

In addition, the package will also seek to tackle a number of societal issues.
Außerdem wird mit dem Maßnahmenpaket versucht, eine Reihe gesellschaftlicher Probleme anzugehen.
TildeMODEL v2018

Together with others reflect upon our work and current societal topics and issues.
Wir setzen uns mit anderen über unsere Arbeit und aktuelle gesellschaftliche Themen auseinander.
ParaCrawl v7.1

The projects examine technological and societal issues in context.
Technologische und gesellschaftliche Fragestellungen werden im Kontext betrachtet.
ParaCrawl v7.1

Technology has the potential to address many societal issues.
Technologie hat das Potenzial, viele gesellschaftliche Probleme anzugehen.
ParaCrawl v7.1

One of the biggest societal issues of our time is environmental protection with its various facets.
Umweltschutz in seinen verschiedenen Facetten ist eines der großen gesellschaftlichen Themen unserer Zeit.
ParaCrawl v7.1

The painter shows once again that he is dealing with societal issues.
Der Maler zeigt einmal mehr, dass ihn gesellschaftspolitische Themen umtreiben.
ParaCrawl v7.1

It deals increasingly with intellectual debates and societal issues.
Mehr und mehr befasst sie sich mit geistigen und gesellschaftlichen Themen.
ParaCrawl v7.1

Climate change mitigation measures will have effects on other societal issues.
Maßnahmen zur Verminderung der Klimaänderung werden Auswirkungen auf andere gesellschaftliche Bereiche haben.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, societal issues related to security vary considerably among Member States.
Andererseits unterscheidet sich die gesellschaftlichen Problematik im Zusammenhang mit der Sicherheit enorm von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat.
TildeMODEL v2018

However, the prevailing regulatory, societal and technical issues in the EU cannot be tackled adequately by Member States individually.
Die größten regulatorischen, gesellschaftlichen und technischen Probleme können die Mitgliedstaaten jedoch nicht alleine lösen.
TildeMODEL v2018

New generations are more concerned than their elders about climate change and current societal issues.
Neue Generationen sind gegenüber dem Klimawandel und aktuellen gesellschaftlichen Themen empfindlicher als ihre Eltern.
CCAligned v1

It wants to present itself as an organization actively addressing societal issues.
Sie möchte sich als Einrichtung profilieren, die sich aktiv an der Bearbeitung gesellschaftlicher Fragestellungen beteiligt.
ParaCrawl v7.1

They are connected in projects and seminars with a strong focus on today's societal issues.
Sie werden in Projekten und Seminaren mit einem starken Fokus auf die heutigen gesellschaftlichen Fragen verbunden.
ParaCrawl v7.1

Currently, it is no longer possible to get away from the current ecological, societal and social issues.
Niemand kommt heute mehr um die aktuellen ökologischen, gesellschaftlichen und sozialen Fragen herum.
ParaCrawl v7.1

As a responsible engine manufacturer, MTU takes a proactive approach to dealing with economic, environmental and societal issues.
Als verantwortungsvoller Triebwerkshersteller stellt sich die MTU frühzeitig den ökonomischen, ökologischen und gesellschaftlichen Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

Economic debates are increasingly influenced by societal issues such as health, education, and livelihood.
Wirtschaftsdebatten stehen zunehmend unter dem Einfluss von gesellschaftlichen Veränderungen wie Gesundheit, Ausbildung und Lebensunterhalt.
ParaCrawl v7.1

Today more than ever, it is necessary to look into societal issues.
Heute ist es mehr als jemals notwendig, einen Blick auf gesellschaftliche Veränderungen zu werfen.
ParaCrawl v7.1

With their know-how in teaching and research, the sections contribute towards solving individual and societal issues in the following areas:
Die Fachgruppen tragen mit ihrem Know-how zur Lösung individueller und gesellschaftlicher Fragestellungen in folgenden Bereichen bei:
ParaCrawl v7.1

Goals Nurture students to comprehend the ethical, societal and global issues.
Sorgen Sie dafür, dass die Schüler die ethischen, gesellschaftlichen und globalen Probleme verstehen.
ParaCrawl v7.1

They involve current topics and make a scientific contribution to current industrial and societal issues.
Sie greifen aktuelle Themen auf und leisten einen wissenschaftlichen Beitrag zu aktuellen industriellen und gesellschaftlichen Problemstellungen.
ParaCrawl v7.1

In the tradition of action research, the practice is applied in the exploration of societal issues .
In der Tradition der Aktionsforschung stehend wird das Verfahren bei der Er forschung gesellschaftlicher Problemstellungen eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

You will gain a better understanding of the world and contribute to the solution of societal issues.
Sie werden ein besseres Verständnis der Welt erlangen und zur Lösung gesellschaftlicher Probleme beitragen.
ParaCrawl v7.1

A grasp of, and an interest in, political, economic and societal issues should be self-evident.
Verständnis und Interesse für politische, wirtschaftliche und gesellschaftliche Vorgänge und Zusammenhänge sollten mitgebracht werden.
ParaCrawl v7.1