Translation of "Social advantage" in German
Language
competence
is
a
factor
that
creates
a
social
advantage.
Sprachenkompetenz
ist
ein
Faktor,
der
einen
sozialen
Vorteil
verschafft.
Europarl v8
Consequently,
the
consideration
of
genetic
influences
by
no
means
negates
social
influences
on
advantage
or
disadvantage.
Deshalb
bedeutet
die
Berücksichtigung
genetischer
Einflüsse
auch
keineswegs
ein
Negieren
sozialer
Bevorzugung
und
Benachteiligung.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
we
need
to
strive
to
ensure
that
that
we
preserve
Europe's
technological
edge
in
environmental
protection
developments
in
the
21st
century
and
that
we
turn
this
into
an
economic
and
social
advantage.
Zudem
müssen
wir
dafür
sorgen,
dass
Europa
auch
im
21.
Jahrhundert
im
Hinblick
auf
Entwicklungen
zum
Schutze
der
Umwelt
technologisch
an
der
Spitze
steht
und
dass
wir
dies
aus
wirtschaftlicher
und
gesellschaftlicher
Sicht
zu
unserem
Vorteil
nutzen.
Europarl v8
In
the
former
phase,
academia
generates
new
forms
of
social
advantage
and
privilege,
while
in
the
latter
phase,
it
eliminates
them.
In
der
früheren
Phase
erzeugt
Academia
neue
Formen
des
sozialen
Vorteils
und
Privilegs,
während
sie
diese
in
der
späteren
Phase
abschafft.
News-Commentary v14
FRANCE",
as
this
benefit
cannot
be
subject
to
a
condition
of
residence
in
France
as
it
should
be
considered
a
social
advantage
within
the
meaning
of
Article
7(2)
of
Regulation
(EC)
No
1612/68
of
15
October
1968
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community.
Aus
Nummer
7
des
Abschnitts
„E.
FRANKREICH“
wird
die
„Erziehungsbeihilfe“
gestrichen,
denn
diese
Leistung
darf
nicht
davon
abhängig
gemacht
werden,
dass
der
Antragsteller
in
Frankreich
wohnt,
weil
sie
als
soziale
Vergünstigung
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
2
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
vom
15.
Oktober
1968
über
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
anzusehen
ist.
TildeMODEL v2018
This
arrangement,
which
is
not
unlike
the
system
whereby
older
workers
undertake
to
"initiate"
younger
staff,
would
also
have
the
considerable
social
advantage
of
helping
older
people
to
leave
active
life
over
a
period
whilst
allowing
young
people
gradually
to
enter
working
life
via
such
arrangements
as
apprenticeships
and
work/training
schemes.
Dieses
Verfahren,
bei
dem
gleichzeitig
jüngere
Arbeitnehmer
durch
erfahrene
ältere
betreut
würden,
hätte
zudem
den
nicht
zu
unterschätzenden
Vorteil,
daß
die
älteren
Menschen
schrittweise
aus
dem
Erwerbsleben
aussteigen
könnten
und
die
Jugendlichen
über
Ausbildungsformen
wie
Lehre
oder
alternierende
Ausbildung
allmählich
an
das
Erwerbsleben
herangeführt
würden.
TildeMODEL v2018
The
scepticism
that
held
back
ICT
investments
four
or
five
years
ago
has
been
replaced
by
greater
confidence
in
our
ability
to
develop
and
deploy
ICT
applications
to
our
economic
and
social
advantage.
Die
Skepsis,
die
vor
vier
bis
fünf
Jahren
zu
einer
Zurückhaltung
bei
den
IKT-Investitionen
führte,
machte
einem
größeren
Vertrauen
in
unsere
Fähigkeit
Platz,
IKT-Anwendungen
zu
unserem
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Vorteil
zu
entwickeln
und
einzusetzen.
TildeMODEL v2018
This
will
safeguard
industrial
policy
(first-mover-advantage),
social
and
environmental
dividends
which
can
stem
from
measures
to
protect
the
environment
involving
harmonised
environmental
regulation,
standardisation,
promotion
of
innovation
in
environmental
technology
and
support
for
social
innovation.
Dies
sichert
die
industriepolitische
(First-Mover-Advantage),
gesellschaftliche
und
ökologische
Dividende,
die
sich
aus
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Umwelt
durch
eine
harmonisierte
Umweltregulierung,
Standardisierung,
durch
die
Förderung
von
Innovationen
im
Umwelttechnikbereich
und
durch
die
Unterstützung
von
sozialen
Innovationen
ergeben
kann.
TildeMODEL v2018
This
will
safeguard
the
industrial
policy
(first-mover-advantage),
social
and
environmental
dividends
which
can
stem
from
measures
to
protect
the
environment
involving
harmonised
environmental
regulation,
standardisation,
promotion
of
innovation
in
environmental
technology
and
support
for
social
innovation.
Dies
sichert
die
industriepolitische
(First-Mover-Advantage),
gesellschaftliche
und
ökologische
Dividende,
die
sich
aus
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Umwelt
durch
eine
harmonisierte
Umweltregulierung,
Standardisierung,
durch
die
Förderung
von
Innovationen
im
Umwelttechnikbereich
und
durch
die
Unterstützung
von
sozialen
Innovationen
ergeben
kann.
TildeMODEL v2018
Social
impact:
One
advantage
of
the
amendment
is
that
the
product
labelling
and
user
information
will
result
in
more
clarity
on
the
purpose
of
use
of
the
PPE
and
the
content
of
materials
used.
Gesellschaftliche
Folgen:
Ein
Vorteil
der
Änderung
ist,
dass
die
Produktkennzeichnung
und
die
Nutzerinformation
zu
mehr
Klarheit
führen,
was
die
Verwendung
der
PSA
und
die
in
ihnen
enthaltenen
Werkstoffe
betrifft.
TildeMODEL v2018
Study
financing
awarded
to
students
for
maintenance
is
a
social
advantage
which
should
be
granted
without
discrimination.
Eine
Förderung,
die
Studierenden
für
den
Lebensunterhalt
gewährt
wird,
stellt
eine
soziale
Vergünstigung
dar,
bei
deren
Gewährung
es
keine
Diskriminierung
geben
darf.
TildeMODEL v2018
In
its
judgment
of
today's
date,
the
Court
recalls
that
aid
granted
in
order
to
finance
the
university
studies
of
the
child
of
a
migrant
worker
constitutes,
for
that
worker,
a
social
advantage
which
must
be
granted
to
him
under
the
same
conditions
as
those
applying
to
national
workers.
In
seinem
Urteil
vom
heutigen
Tag
weist
der
Gerichtshof
darauf
hin,
dass
eine
Beihilfe,
die
zur
Finanzierung
des
Hochschulstudiums
eines
Kindes
gewährt
wird,
das
gegenüber
einem
Wanderarbeitnehmer
unterhaltsberechtigt
ist,
für
diesen
Arbeitnehmer
eine
soziale
Vergünstigung
darstellt,
die
ihm
nach
den
gleichen
Voraussetzungen
zu
gewähren
ist
wie
inländischen
Arbeitnehmern.
TildeMODEL v2018
If
Member
States
make
a
social
advantage
available
to
their
own
workers,
they
must
grant
it
on
equal
terms
to
migrant
workers.
Sofern
die
Mitgliedstaaten
eine
soziale
Vergünstigung
für
ihre
eigenen
Arbeitnehmer
bereitstellen,
müssen
sie
diese
Vergünstigung
zu
gleichen
Bedingungen
auch
Wanderarbeitnehmern
gewähren.
TildeMODEL v2018
In
addition,
where
the
social
advantage
is
granted
directly
to
the
child
of
a
migrant
worker,
that
child
may
himself
or
herself
rely
on
the
principle
of
equal
treatment.
Außerdem
kann
sich
das
Kind
eines
Wanderarbeitnehmers
dann,
wenn
ihm
die
soziale
Vergünstigung
unmittelbar
gewährt
wird,
selbst
auf
den
Gleichbehandlungsgrundsatz
berufen.
TildeMODEL v2018
For
Slovakia,
the
Commission
had
pointed
out
that
national
law
was
not
in
conformity
on
the
following
points:
application
of
the
principle
of
equal
treatment,
definition
of
harassment,
the
concept
of
social
advantage,
the
cases
in
which
difference
of
treatment
could
be
justified,
and
the
fact
that
the
principle
of
non-discrimination
did
not
apply
to
non-Slovak
European
citizens.
Der
Slowakei
hatte
die
Kommission
vorgehalten,
dass
ihre
Rechtsvorschriften
in
folgenden
Punkten
nicht
konform
seien:
Anwendung
des
Gleichbehandlungsgrundsatzes,
Definition
von
Belästigung,
Konzept
der
sozialen
Vergünstigungen,
Fälle
begründeter
Unterschiede
in
der
Behandlung
sowie
die
Tatsache,
dass
der
Grundsatz
der
Nichtdiskriminierung
für
Staatsbürger
anderer
EU-Mitgliedstaaten
nicht
gilt.
TildeMODEL v2018
But
such
allowances
do
constitute
a
social
advantage
within
the
meaning
of
Article
7(2)
of
Regulation
No
1612/68
Ein
solches
Wartegeld
stellt
jedoch
eine
soziale
Ver
günstigung
im
Sinne
des
Artikels
7
Absatz
2
der
Verordnung
1612/68
dar.
EUbookshop v2
Preliminary
ruling
(Regulation
(EEC)
No
1612/68
—
Free
movement
of
workers
—
Social
advantage
—
Right
of
the
spouse
of
a
migrant
worker
to
obtain
leave
to
remain
indefinitely
in
the
territory
of
a
Member
State)
(Full
Court)
Vorabentscheidung
„Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
—
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
—
Soziale
—
Anspruch
des
Ehegatten
eines
Wanderarbeitnehmers
auf
Erlaubnis
zum
Aufenthalt
im
Hoheitsgebiet
des
Aufnahmemitgliedstaats''
(Plenum)
die
im
Vereinigten
Königreich
Rechte
aus
dem
EG-Vertrag
ausübt,
eine
Erlaubnis
zum
Aufenthalt
im
Vereinigten
Königreich
für
den
gleichen
Zeitraum.
EUbookshop v2
Even
if
such
a
right
constitutes
a
social
advantage
within
the
meaning
of
Article
7(2)
of
Regulation
No
1612/68,
the
question
still
arises
whether
legislation
of
a
Member
State
which
requires
spouses
of
migrant
workers
who
are
nationals
of
other
Member
States
to
have
resided
in
the
territory
of
that
Member
State
for
four
years
before
they
become
entitled
to
apply
for
indefinite
leave
to
remain
and
to
have
their
applications
considered,
but
which
requires
residence
of
only
12
months
for
the
spouses
of
persons
who
are
present
and
settled
in
that
territory,
constitutes
discrimination
contrary
to
that
provision
of
Community
law.
Selbst
wenn
ein
solches
Recht
eine
soziale
Vergünstigung
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
2
der
Verordnung
Nr.
1612/68
darstellen
sollte,
wäre
noch
zu
prüfen,
ob
eine
Regelung
eines
Mitgliedstaats,
nach
der
sich
die
Ehegatten
von
Wanderarbeitnehmern,
die
Staatsangehörige
anderer
Mitgliedstaaten
sind,
vier
Jahre
lang
in
diesem
Mitgliedstaat
aufgehalten
haben
müssen,
bevor
ein
Antrag
auf
unbefristete
Erlaubnis
zum
Aufenthalt
gestellt
und
behandelt
werden
kann,
während
für
die
Ehegatten
von
Personen,
die
in
diesem
Mitgliedstaat
leben
und
dort
auf
Dauer
Wohnsitz
genommen
haben,
nur
ein
Aufenthalt
von
zwölf
Monaten
verlangt
wird,
eine
Diskriminierung
darstellt,
die
gegen
die
genannte
Vorschrift
des
Gemeinschaftsrechts
verstößt.
EUbookshop v2