Translation of "Smooth handover" in German

I’d also like to thank the outgoing State Secretaries for their work as well as the smooth handover.
Danken möchte ich auch den bisherigen Staatssekretären für ihre Arbeit und für die geordnete Übergabe.
ParaCrawl v7.1

It is a mechanism which contributes enormously to the continuity and smooth handover of the Presidency and I appreciate it very much.
Es handelt sich um einen Mechanismus, der weitgehend zur Kontinuität und zum reibungslosen Übergang des Ratsvorsitzes beiträgt und den ich sehr schätze.
Europarl v8

In this context, the EU affirms its commitment to a smooth and effective handover of the activities of the European Union Integrated Rule of Law Mission for Iraq, EUJUST LEX-Iraq, to other EU and international actors and to Iraqi authorities, ensuring that follow-up activity builds on lessons learnt and achievements accomplished by the mission.
In diesem Zusammenhang betont die EU, dass sie eine reibungslose und effiziente Übergabe der Aufgaben der integrierten Rechtsstaatlichkeits­mission der Europäischen Union für Irak, EUJUST LEX-IRAQ, an andere Akteure der EU und der internationalen Gemeinschaft und an die irakischen Behörden anstrebt, die gewährleistet, dass die Anschlussmaßnahmen an die Erfahrungen und Erfolge der Mission anknüpfen.
TildeMODEL v2018

He indi­cated that his decision was made to ensure a smooth handover to his successor before the nor­mal renewal of the Management Committee that year, as well as for personal reasons.
Er wies darauf hin, daß für diese Entscheidung die Sicherung der nahtlosen Übergabe der Geschäfte an einen Nachfolger vor der turnusmäßigen Neubestellung des Direktoriums im Jahre 1994 sowie auch persönliche Gründe maßgeblich sind.
EUbookshop v2

Until 31 December 2010, when he will retire, Mr Curwen will act as Senior Advisor to the new Director General in order to facilitate a smooth handover of responsibilities.
Herr Curwen wird bis zu seiner Pensionierung zum 31. Dezember 2010 als Leitender Berater der neuen Direktorin mit Generalvollmacht tätig sein, um eine reibungslose Übergabe der Aufgaben zu gewährleisten.
EUbookshop v2

At the Annual Meeting of the Board of Governors last June, Mr Broder, who has just reached the age of 66, announced his wish to relinquish his mandate prior to its expiry, in June 1 994, to ensure a smooth handover of his office before the general renewal of the ElB's Management Committee in 1994.
In derjahressit­zung des Rates der Gouverneure im Juni 1 992 hatte Dr. Bröder, der vor kurzem sein 66. Le­bensjahrvollendete, den Wunsch geäußert, seinbiszumjuni 1994 laufendes Mandatvorzei­tig zurückzugeben, um schon vor der allgemeinen Neubestellung des Direktoriums zu diesem Zeitpunkt einen reibungslosen Übergang des Amtes sicherzustellen.
EUbookshop v2

As valued Malvern Panalytical customers and visitors, we would like to reassure you that both companies will be working together to ensure a smooth and professional handover.
Als geschätzten Kunden von Malvern Panalytical möchten wir Ihnen versichern, dass beide Unternehmen gemeinsam daran arbeiten werden, eine reibungslose und professionelle Übergabe zu gewährleisten.
CCAligned v1

We can then accompany you through the entire research process so that a smooth handover can take place at the end of the project.
Wir können Sie dann über den gesamten Forschungsprozess begleiten, sodass eine reibungslose Übergabe am Ende des Projektes erfolgen kann.
CCAligned v1

Shell, who has contributed to the project’s significant progress to date, has committed to leave their staff in the project until the end of the year to enable a smooth transition and handover.
Shell hat einen entscheidenden Beitrag zur Projektentwicklung geleistet und sich bereit erklärt, das bisherige Projektteam erst zum Ende des Jahres abzuziehen, um einen reibungslosen Übergang des Planungsablaufs sicher zu stellen.
ParaCrawl v7.1

When transporting industrial systems and other heavy components, Logwin selects the most suitable mode of transport and ensures a smooth handover from one carrier to the next in the case of multimodal transport.
Beim Transport von Industrieanlagen und anderen schweren Bauteilen wählt Logwin die geeigneten Verkehrsmittel und sorgt bei multimodalen Transporten für den reibungslosen Übergang vom einen Verkehrsträger zum nächsten.
ParaCrawl v7.1

Beyond that, the required data and information and its exchange is to be defined for a smooth handover.
Des weiteren muss geklärt werden, welche Information und Daten zwischen den Kontrollzentren ausgetauscht werden müssen, damit eine reibungslose Übergabe des Betriebs gewährleistet ist.
ParaCrawl v7.1

Hanway will remain CEO of Telefónica Ireland until the completion of this transaction and remains dedicated to ensuring a smooth handover to the new owner.
Bis zum Abschluss des Geschäfts wird Tony Hanway parallel Telefónica Irland durch den Prozess begleiten, um einen reibungslosen Übergang an den neuen Inhaber zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Both have been working together recently to ensure a smooth transition and handover of responsibilities.
Zuletzt wurde er von Dr. Demaurex umfassend eingearbeitet, um einen nahtlosen Übergang und eine reibungslose Übergabe der Aufgaben zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Ms. Lucinda Creighton, Irish Minister of State for European Affairs thanked the Cyprus Presidency for a very smooth handover from a "successful presidency" and said that over the last few weeks as they have been preparing their programme and priorities, on many issues they have asked whether Cyprus has agreed on this and more often than not the answer has been yes.
Frau Lucinda Creighton, Irische Ministerin für Europäische Angelegenheiten, dankte der Zyprischen Präsidentschaft für eine gelungene Übergabe einer "erfolgreichen Präsidentschaft" und sagte, dass während der letzten Wochen, als sie die Programme und Prioritäten vorbereiteten, sie sich oft gefragt haben ob Zypern damit übereinstimmt und meistens war die Antwort Ja.
ParaCrawl v7.1

Currently Massimiliano Fossati is CRO and member of the Executive Committee of Yapi Kredi Bank in Turkey (a joint venture between UniCredit Group and Ko Group), where he will ensure a smooth handover to his successor.
Massimiliano Fossati ist CRO und Mitglied des Vorstands der Yapi Kredi Bank in der TÃ1?4rkei (einem Joint Venture zwischen UniCredit Group und Ko Group), wo er den reibungslosen Übergang an seinen Nachfolger gewährleisten wird.
ParaCrawl v7.1

Tridonic will be applying its experience and expertise to facilitate the transition process and ensure a smooth handover for the customers.
Tridonic wird mit seiner Erfahrung und Expertise den Übergangsprozess aktiv mitgestalten, um einen reibungslosen Übergang für die Kunden zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Asam, currently CFO of Munich-based Infineon Technologies AG, will join Airbus on 1 April 2019 ensuring a smooth handover with Harald Wilhelm, who remains in charge in his current role until the Annual General Meeting on 10 April 2019. Download All
Asam, derzeit Finanzvorstand der in MÃ1?4nchen ansässigen Infineon Technologies AG, wird am 1. April 2019 zu Airbus wechseln und gemeinsam mit Harald Wilhelm, der bis zur Hauptversammlung am 10. April 2019 im Amt bleiben wird, einen reibungslosen Übergang gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Asam, currently CFO of Munich-based Infineon Technologies AG, will join Airbus on 1 April 2019 ensuring a smooth handover with Harald Wilhelm, who remains in charge in his current role until the Annual General Meeting on 10 April 2019.
Asam, derzeit Finanzvorstand der in MÃ1?4nchen ansässigen Infineon Technologies AG, wird am 1. April 2019 zu Airbus wechseln und gemeinsam mit Harald Wilhelm, der bis zur Hauptversammlung am 10. April 2019 im Amt bleiben wird, einen reibungslosen Übergang gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Even trivial business processes benefit from transparent task assignments and smooth handovers.
Selbst kleine Unternehmen profitieren von einer transparenten Zuweisung der Arbeitsaufgaben und von nahtlosen Urlaubsübergaben.
ParaCrawl v7.1