Translation of "Small angle" in German
This
arrangement
however
only
gave
a
very
small
aperture
angle.
Durch
diese
Anordnung
war
jedoch
nur
ein
sehr
kleiner
Öffnungswinkel
gegeben.
EUbookshop v2
In
this
way,
a
very
small
wedge
angle
of
the
gliding
surface
is
achieved.
Dadurch
wird
ein
sehr
geringer
Keilwinkel
der
Gleitfläche
erzielt.
EuroPat v2
For
scattering
at
a
small
scatter
angle
the
width
of
the
Compton
peak
is
small.
Für
Streuung
unter
einem
kleinen
Streuwinkel
ist
die
Breite
des
Compton-peaks
klein.
EuroPat v2
Switching
the
hydraulic
motor
1
to
the
small
pivoting
angle
occurs
suddenly.
Die
Umschaltung
des
Hydraulikmotors
1
auf
den
kleinen
Schwenkwinkel
erfolgt
schlagartig.
EuroPat v2
The
fuel
through
these
nozzles
is
injected
with
a
small
spray
cone
angle
in
the
longitudinal
direction
of
the
slot.
Der
Brennstoff
durch
diese
Düsen
wird
mit
einem
kleinen
Sprühkegelwinkel
in
Schlitzlängsrichtung
eingedüst.
EuroPat v2
Couplings
of
this
nature
permit
a
small
angle
of
flexure
between
the
input
axis
and
the
output
axis.
Solche
Kupplungen
lassen
einen
kleinen
Knickwinkel
zwischen
der
Eingangsachse
und
der
Ausgangsachse
zu.
EuroPat v2
Due
to
the
small
angle,
vortices
and
thus
aerodynamic
losses
are
kept
as
small
as
possible.
Durch
den
flachen
Winkel
werden
Verwirbelungen
und
damit
aerodynamische
Verluste
möglichst
gering
gehalten.
EuroPat v2
It
detects
a
relatively
small
solid
angle
with
a
relatively
high
resolution.
Es
erfaßt
einen
relativ
kleinen
Raumwinkel
mit
relativ
hoher
Auflösung.
EuroPat v2
Such
a
small
pivoting
angle
simplifies
the
operation
of
the
bail.
Ein
solcher
kleiner
Schwenkwinkel
vereinfacht
die
Betätigung
des
Bügels.
EuroPat v2
The
small
angle
of
incidence
at
the
flank
also
brings
about
selflocking.
Durch
den
kleinen
Anstellwinkel
an
der
Flanke
entsteht
zudem
Selbsthemmung.
EuroPat v2
Because
of
the
extended
emitter
surface,
the
radiation
is
emitted
at
a
small
angle
of
divergence.
Aufgrund
der
ausgedehnten
Emitterfläche
wird
die
Strahlung
mit
einem
geringen
Divergenzwinkel
emittiert.
EuroPat v2
Conventional
braking
blocks
have
a
relative
small
angle
of
inclination
of
approximately
10
to
15°.
Herkömmliche
Bremsklötze
haben
eine
relativ
geringe
Neigung
von
etwa
10
bis
15°.
EuroPat v2
Due
to
the
small
deflection
angle
only
small
flow
losses
will
result.
Hierbei
entstehen
infolge
der
kleinen
Umlenkungswinkel
nur
geringe
Strömungsverluste.
EuroPat v2
The
radar
beam
20
extends
at
a
small
angle
to
the
longitudinal
direction
of
the
road.
Der
Radarstrahl
20
verläuft
unter
einem
kleinen
Winkel
zur
Fahrbahnlängsrichtung.
EuroPat v2
This
means
that
only
a
small
solid
angle
of
the
scattered
electrons
is
caught.
Dies
bedeutet,
daß
nur
ein
kleiner
Raumwinkel
der
gestreuten
Elektronen
erfaßt
wird.
EuroPat v2
Between
torso
and
legs,
a
small
angle
should
be.
Zwischen
Oberkörper
und
Beinen
soll
ein
kleiner
Winkel
sein.
ParaCrawl v7.1
Only
a
small
dihedral
angle
section
of
the
radiation
source
reaches
the
detectors.
Auf
die
Detektoren
trifft
jeweils
nur
ein
kleiner
Raumwinkelbereich
der
Strahlungsquelle.
EuroPat v2
Because
no
other
emitter
has
a
so
small
reflected
beam
angle.
Denn
kein
anderer
Strahler
hat
einen
so
geringen
Abstrahlwinkel.
ParaCrawl v7.1
In
total,
a
very
small
angle
error
of
bracing
results.
Insgesamt
ergibt
sich
dadurch
ein
sehr
kleiner
Winkelfehler
der
Verspannung.
EuroPat v2
For
the
most
part,
illumination
is
produced
at
a
small
angle
for
observation.
Zumeist
wird
unter
einem
kleinen
Winkel
zur
Beobachtung
beleuchtet.
EuroPat v2
The
object
to
be
investigated
will
be
illuminated
at
a
small
angle
for
observation.
Das
zu
untersuchende
Objekt
wird
somit
in
einem
kleinen
Winkel
zur
Beobachtung
beleuchtet.
EuroPat v2