Translation of "Angle of" in German
The
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
and
Industrial
Policy
has
examined
the
subject
from
the
angle
of
implementation
of
the
single
market.
Der
Wirtschaftsausschuß
hat
die
Problematik
aus
dem
Blickwinkel
der
Gestaltung
des
Binnenmarktes
erörtert.
Europarl v8
The
angle
of
impact
for
tests
with
the
impactor
must
be
50°
±
2
°
to
the
ground
reference
level.
Der
Winkel
der
Aufschlagrichtung
gegen
die
Standflächen-Bezugsebene
beträgt
50°
±
2°.
DGT v2019
Select
the
angle
of
the
new
arc...
Wählen
Sie
den
Winkel
des
neuen
Kreisbogens...
KDE4 v2
That's
why,
perhaps,
you
will
try
to
have
this
angle
of
vision.
Deshalb
werden
Sie
es
vielleicht
mit
diesem
Blickwinkel
versuchen.
TED2013 v1.1
So
what
you're
doing
is
comparing
that
angle
instead
of
with
this
one,
but
with
that
one.
Sie
vergleichen
diesen
Winkel
mit
diesem
anstatt
mit
diesem.
TED2020 v1
Any
functions
that
operate
on
angles
use
radians
as
the
unit
of
angle.
Alle
Funktionen,
die
einen
Winkel
einlesen
oder
ausgeben,
arbeiten
mit
Radiant.
Wikipedia v1.0
The
Earth
is
tilted
at
an
angle
of
23.4
degrees.
Die
Erde
ist
um
einen
Winkel
von
23,4
Grad
geneigt.
Tatoeba v2021-03-10
To
do
so,
insert
the
needle
deeply
at
an
angle
of
not
less
than
45
degrees.
Hierzu
ist
die
Nadel
in
einem
Winkel
von
mindestens
45
Grad
tief
einzustechen.
EMEA v3
Introduce
the
needle
at
an
angle
of
90°
and
inject
the
product.
Die
Nadel
in
einem
Winkel
von
90°
einführen
und
das
Tierarzneimittel
injizieren.
ELRC_2682 v1
The
angle
of
the
light
beam
from
the
dipped-beam
headlamps
shall
be
determined
under
the
following
loading
conditions:
Der
Winkel
des
Abblendlichtbündels
ist
bei
folgenden
Beladungszuständen
zu
bestimmen:
DGT v2019