Translation of "Slow but steady" in German
For
the
next
five
years,
growth
was
slow
but
steady.
In
den
nächsten
fünf
Jahren
wuchs
die
Gesellschaft
langsam
aber
stetig.
Wikipedia v1.0
They
were
content
with
the
slow
but
steady
progress
of
their
social
polity.
Sie
waren
mit
dem
langsamen
aber
beständigen
Fortschritt
ihres
gesellschaftlichen
Gemeinwesens
zufrieden.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
slow
but
steady
lifting.
Es
war
eine
langsame,
aber
stetige
Heben.
ParaCrawl v7.1
But
since
2009,
both
countries
have
seen
slow
but
steady
growth.
Seit
2009
haben
beide
Länder
jedoch
ein
langsames,
aber
stetes
Wachstum
erlebt.
ParaCrawl v7.1
Take
a
slow
but
steady
approach.
Nehmen
Sie
den
langsamen,
aber
stetigen
Ansatz.
ParaCrawl v7.1
The
process
is
slow
but
steady.
Der
Prozess
vollzieht
sich
langsam
-
aber
stetig.
ParaCrawl v7.1
Natural
process
of
reducing
weight
is
slow
but
steady.
Natürlicher
Prozess
der
Gewichtsreduktion
ist
langsam,
aber
stetig.
ParaCrawl v7.1
The
decline
of
racism
has
been
slow
but
steady.
Der
Rückgang
von
Rassismus
war
immer
langsam,
aber
kontinuierlich.
ParaCrawl v7.1
The
slow
but
steady
progress
that
countries
are
making
toward
this
goal
is
encouraging.
Der
zwar
langsame,
aber
stetige
Fortschritt
den
die
Länder
dabei
erreichen,
ist
durchaus
ermutigend.
News-Commentary v14
In
general,
there
is
a
slow
but
steady
trend
towards
an
improved
human
rights
situation.
Generell
ist
eine
langsame,
aber
stetige
Tendenz
zu
einer
Verbesserung
der
Menschenrechtssituation
zu
beobachten.
TildeMODEL v2018
Slow
and
steady,
but
the
kid's
made
some
progress...
As
did
I,
on
your
antiquities
thief.
Langsam
und
zäh,
doch
der
Junge
macht
Fortschritte,
so
wie
ich
bei
eurem
Antiquitäten-Dieb.
OpenSubtitles v2018
Erosion
is
a
slow
but
steady
process.
Erosion
ist
ein
langsamer
Vorgang.
OpenSubtitles v2018
There
is
a
slow
but
steady
increase
in
the
use
of
the
euro
by
businesses,
government
departments
and
the
general
public,
according
to
the
quarterly
report
published
by
the
European
Commission
on
14
April.
Die
Verwendung
des
Euro
nimmt
bei
Unternehmen,
Behörden
und
Privatpersonen
langsam,
aber
sicher
zu.
EUbookshop v2
But
enterprises
will
find
success
in
a
slow
but
steady
move
from
on-prem.
Aber
der
Erfolg
für
Großunternehmen
wird
in
einer
langsamen
aber
stetigen
Verlagerung
in
die
Cloud
liegen.
ParaCrawl v7.1
After
his
death,
a
slow
but
steady
veneration
spread
throughout
all
continents.
Nach
seinem
Heimgang
breitete
sich
seine
Verehrung
langsam,
aber
beständig
auf
alle
Kontinente
aus.
ParaCrawl v7.1
This
phenomenon
is
characterized
by
slow
but
steady
reduction
of
testosterone
and
other
male
hormones.
Dieses
Phänomen
ist
gekennzeichnet
durch
langsame,
aber
stetige
Reduktion
von
Testosteron
und
anderen
männlichen
Hormone.
ParaCrawl v7.1
Weight
can
not
fall
on
the
night,
but
slow
and
steady
wins
the
race!
Das
Gewicht
kann
nicht
herunterfallen
über
Nacht,
sondern
langsam
und
stetig
gewinnt
das
Rennen!
ParaCrawl v7.1
Yep,
the
change
of
generations
has
just
started,
very
slow
but
steady.
Yep,
der
Generationenwechsel
findet
definitiv
statt,
sehr
langsam
aber
schleichend
und
unweigerlich.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
work
of
polyps,
a
slow
but
steady
upheaval
will
someday
connect
these
islands
to
each
other.
Die
langsame,
aber
ununterbrochene
Arbeit
der
Polypen
wird
sie
einst
mit
einander
in
Verbindung
bringen.
ParaCrawl v7.1