Translation of "Slow and steady" in German
Patients
should
inhale
the
insulin
powder
from
the
mouthpiece
in
one
slow
and
steady
n
inhalation.
Insulin-Pulver
über
das
Mundstück
in
einem
langsamen
und
gleichmäßigen
Atemzug
inhalieren.
EMEA v3
We
just
need
to
pull
it
off
slow
and
steady.
Wir
müssen
es
nur
langsam
und
behutsam
abziehen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
look
at
miss
slow
and
steady
over
there.
Oh,
sieh
dir
Miss
langsam
und
beständig
dort
an.
OpenSubtitles v2018
Slow
and
steady
breaths,
okay?
Langsame
und
stetige
Atemzüge,
okay?
OpenSubtitles v2018
Set
me
down
slow
and
steady.
Setz
mich
langsam
und
sachte
ab.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
lazy
fuck,
slow
and
steady.
Es
war
ein
langsamer
Fick,
langsam
und
gleichmäßig.
ParaCrawl v7.1
The
theme
here
is
a
slow
and
steady
migration.
Wichtig
ist
uns
hier
eine
langsame
und
stetige
Migration.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
no
slow
and
steady
drift
to
socialism.
Es
wird
keine
langsame
und
stetige
Strömung
hin
zum
Sozialismus
geben.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
a
prototypical
slow,
steady
and
powerful
performance
of
the
engine.
Dadurch
ergibt
sich
ein
modellgetreu
langsamer,
gleichmäßiger
und
kraftvoller
Lauf
der
Maschine.
ParaCrawl v7.1
Slow
and
steady
-
lose
fat,
not
weight.
Langsame
und
stetige
-
Fett
verlieren,
nicht
Gewicht.
ParaCrawl v7.1
Bad
habits
are
formed
by
the
slow
and
steady
accumulation
of
mindless
minutes.
Schlechte
Gewohnheiten
werden
durch
die
langsame
und
stetige
Anhäufung
von
mindless
Minuten.
ParaCrawl v7.1
Always
remember,
a
slow
and
steady
wins
the
race.
Langsame
und
stetige
gewinnt
das
Rennen.
ParaCrawl v7.1
In
a
slow
and
steady
pace
we
ascend
on
the
trail
through
the
forest.
Langsam
und
gleichmäßig
ziehen
wir
auf
dem
Weg
zunächst
durch
den
Wald.
ParaCrawl v7.1
Slow,
steady
and
deep
expiration
blasts
the
mental
complications
away.
Die
langsame,
ruhige
und
tiefe
Ausatmung
fegt
die
mentalen
Komplikationen
weg.
ParaCrawl v7.1