Translation of "Slow and steady" in German

Patients should inhale the insulin powder from the mouthpiece in one slow and steady n inhalation.
Insulin-Pulver über das Mundstück in einem langsamen und gleichmäßigen Atemzug inhalieren.
EMEA v3

We just need to pull it off slow and steady.
Wir müssen es nur langsam und behutsam abziehen.
OpenSubtitles v2018

Oh, look at miss slow and steady over there.
Oh, sieh dir Miss langsam und beständig dort an.
OpenSubtitles v2018

Slow and steady breaths, okay?
Langsame und stetige Atemzüge, okay?
OpenSubtitles v2018

Set me down slow and steady.
Setz mich langsam und sachte ab.
OpenSubtitles v2018

It was a lazy fuck, slow and steady.
Es war ein langsamer Fick, langsam und gleichmäßig.
ParaCrawl v7.1

The theme here is a slow and steady migration.
Wichtig ist uns hier eine langsame und stetige Migration.
ParaCrawl v7.1

There will be no slow and steady drift to socialism.
Es wird keine langsame und stetige Strömung hin zum Sozialismus geben.
ParaCrawl v7.1

This results in a prototypical slow, steady and powerful performance of the engine.
Dadurch ergibt sich ein modellgetreu langsamer, gleichmäßiger und kraftvoller Lauf der Maschine.
ParaCrawl v7.1

Slow and steady - lose fat, not weight.
Langsame und stetige - Fett verlieren, nicht Gewicht.
ParaCrawl v7.1

Bad habits are formed by the slow and steady accumulation of mindless minutes.
Schlechte Gewohnheiten werden durch die langsame und stetige Anhäufung von mindless Minuten.
ParaCrawl v7.1

Always remember, a slow and steady wins the race.
Langsame und stetige gewinnt das Rennen.
ParaCrawl v7.1

In a slow and steady pace we ascend on the trail through the forest.
Langsam und gleichmäßig ziehen wir auf dem Weg zunächst durch den Wald.
ParaCrawl v7.1

Slow, steady and deep expiration blasts the mental complications away.
Die langsame, ruhige und tiefe Ausatmung fegt die mentalen Komplikationen weg.
ParaCrawl v7.1