Translation of "Skip around" in German

Its job is to skip around the battlefield like a goat and find stuff.
Er soll übers Schlachtfeld springen, wie eine Ziege, und Dinge erspähen.
OpenSubtitles v2018

As the refugees in Central Station take in the fact that they’ve arrived in Amsterdam, the kids skip around among us volunteers, enjoying their new toys.
Sobald den Flüchtlingen in der Centraal Station klar wird, dass sie in Amsterdam angekommen sind, beginnen die Kinder, um uns Helfer herum zu springen und mit ihren Spielsachen zu spielen.
GlobalVoices v2018q4

Skip your way around Santorini on a half-day wine tour, visiting three traditional wineries dotted around the picturesque island.
Blättern Sie Santorini auf einer Tour von halbtägigen Wein, Besuch von drei traditionellen rund um die malerische Insel verstreut Weingüter .
ParaCrawl v7.1

Kaja thinks that possibly the great heat kept the animal babies in the tall grass, and they didn't skip around very much yet.
Kaja glaubt, dass möglicherweise die große Hitze die Tierkinder im hohen Gras hielt und dass sie nicht sehr viel herumspringen.
ParaCrawl v7.1

Skip your way around Santorini on a private wine tour during day or afternoon time, visiting 3 traditional wineries dotted across the picturesque island.
Schlendern Sie um Santorini auf einer privaten Weintour während der Tag- oder Nachmittagszeit und besuchen Sie 3 traditionelle Weingüter, die über die malerische Insel punktiert sind.
ParaCrawl v7.1

You might want to write in chronological order, or you might wish to skip around in time a bit to highlight points as they are needed.
Vielleicht möchten Sie in chronologischer Reihenfolge schreiben, oder Sie möchten rechtzeitig springen, um Punkte hervorzuheben, wenn sie benötigt werden.
CCAligned v1

As the refugees in Central Station take in the fact that they've arrived in Amsterdam, the kids skip around among us volunteers, enjoying their new toys.
Sobald den Flüchtlingen in der Centraal Station klar wird, dass sie in Amsterdam angekommen sind, beginnen die Kinder, um uns Helfer herum zu springen und mit ihren Spielsachen zu spielen.
ParaCrawl v7.1

By placing Skip tags around sections of your HTML you can prevent sections of a web page from being translated.
Durch die Plazierung Zeilensprung etikettiert um Abschnitte Ihres HTML, das Sie Abschnitte einer Webseite an übersetzt werden verhindern können.
ParaCrawl v7.1

I see you skipping around on the set, spreading happiness to everyone...
Ich sehe dich am Set herumspringen, Fröhlichkeit verbreitend...
OpenSubtitles v2018

Skipping around, focusing on all the wrong things, lack of guidance... these are all extremely dangerous.
Etwas zu überspringen, sich auf die falschen Dinge konzentrieren, fehlende Führung... Diese Dinge sind alle extrem gefährlich.
OpenSubtitles v2018

Experience was definitely real My heart is always skipping and jumping around, my grandfather died at the age of fifty-nine from a heart attack, my brother has supraventricular tachycardia, my cholesterol is high - yada, yada.
Erfahrung war definitiv real Mein Herz hüpft und springt immer herum, mein Großvater starb im Alter von neunundfünfzig an einer Herzattacke, mein Bruder hat supraventrikuläre Tachykardie, mein Cholesterin ist hoch - und so weiter und so fort.
ParaCrawl v7.1

No matter what procedure you do, left glove, right glove, left boot, right boot, suit inside out, upside down, handstands, push-ups running around skipping, it’s not going to change what the guy next to you decides to do.
Egal, wie Sie vorgehen, linker Handschuh, rechter Handschuh, linker Stiefel, rechter Stiefel, Anzug nach außen, auf dem Kopf stehend, Handstände, Liegestütze, die umherlaufen und überspringen, es wird nicht ändern, was der Kerl neben Ihnen beschließt zu tun.
ParaCrawl v7.1