Übersetzung für "Skip around" in Deutsch
Its
job
is
to
skip
around
the
battlefield
like
a
goat
and
find
stuff.
Er
soll
übers
Schlachtfeld
springen,
wie
eine
Ziege,
und
Dinge
erspähen.
OpenSubtitles v2018
As
the
refugees
in
Central
Station
take
in
the
fact
that
they’ve
arrived
in
Amsterdam,
the
kids
skip
around
among
us
volunteers,
enjoying
their
new
toys.
Sobald
den
Flüchtlingen
in
der
Centraal
Station
klar
wird,
dass
sie
in
Amsterdam
angekommen
sind,
beginnen
die
Kinder,
um
uns
Helfer
herum
zu
springen
und
mit
ihren
Spielsachen
zu
spielen.
GlobalVoices v2018q4
Skip
your
way
around
Santorini
on
a
half-day
wine
tour,
visiting
three
traditional
wineries
dotted
around
the
picturesque
island.
Blättern
Sie
Santorini
auf
einer
Tour
von
halbtägigen
Wein,
Besuch
von
drei
traditionellen
rund
um
die
malerische
Insel
verstreut
Weingüter
.
ParaCrawl v7.1
Kaja
thinks
that
possibly
the
great
heat
kept
the
animal
babies
in
the
tall
grass,
and
they
didn't
skip
around
very
much
yet.
Kaja
glaubt,
dass
möglicherweise
die
große
Hitze
die
Tierkinder
im
hohen
Gras
hielt
und
dass
sie
nicht
sehr
viel
herumspringen.
ParaCrawl v7.1
Skip
your
way
around
Santorini
on
a
private
wine
tour
during
day
or
afternoon
time,
visiting
3
traditional
wineries
dotted
across
the
picturesque
island.
Schlendern
Sie
um
Santorini
auf
einer
privaten
Weintour
während
der
Tag-
oder
Nachmittagszeit
und
besuchen
Sie
3
traditionelle
Weingüter,
die
über
die
malerische
Insel
punktiert
sind.
ParaCrawl v7.1
You
might
want
to
write
in
chronological
order,
or
you
might
wish
to
skip
around
in
time
a
bit
to
highlight
points
as
they
are
needed.
Vielleicht
möchten
Sie
in
chronologischer
Reihenfolge
schreiben,
oder
Sie
möchten
rechtzeitig
springen,
um
Punkte
hervorzuheben,
wenn
sie
benötigt
werden.
CCAligned v1
As
the
refugees
in
Central
Station
take
in
the
fact
that
they've
arrived
in
Amsterdam,
the
kids
skip
around
among
us
volunteers,
enjoying
their
new
toys.
Sobald
den
Flüchtlingen
in
der
Centraal
Station
klar
wird,
dass
sie
in
Amsterdam
angekommen
sind,
beginnen
die
Kinder,
um
uns
Helfer
herum
zu
springen
und
mit
ihren
Spielsachen
zu
spielen.
ParaCrawl v7.1
By
placing
Skip
tags
around
sections
of
your
HTML
you
can
prevent
sections
of
a
web
page
from
being
translated.
Durch
die
Plazierung
Zeilensprung
etikettiert
um
Abschnitte
Ihres
HTML,
das
Sie
Abschnitte
einer
Webseite
an
übersetzt
werden
verhindern
können.
ParaCrawl v7.1
I
see
you
skipping
around
on
the
set,
spreading
happiness
to
everyone...
Ich
sehe
dich
am
Set
herumspringen,
Fröhlichkeit
verbreitend...
OpenSubtitles v2018
Skipping
around,
focusing
on
all
the
wrong
things,
lack
of
guidance...
these
are
all
extremely
dangerous.
Etwas
zu
überspringen,
sich
auf
die
falschen
Dinge
konzentrieren,
fehlende
Führung...
Diese
Dinge
sind
alle
extrem
gefährlich.
OpenSubtitles v2018
Experience
was
definitely
real
My
heart
is
always
skipping
and
jumping
around,
my
grandfather
died
at
the
age
of
fifty-nine
from
a
heart
attack,
my
brother
has
supraventricular
tachycardia,
my
cholesterol
is
high
-
yada,
yada.
Erfahrung
war
definitiv
real
Mein
Herz
hüpft
und
springt
immer
herum,
mein
Großvater
starb
im
Alter
von
neunundfünfzig
an
einer
Herzattacke,
mein
Bruder
hat
supraventrikuläre
Tachykardie,
mein
Cholesterin
ist
hoch
-
und
so
weiter
und
so
fort.
ParaCrawl v7.1
No
matter
what
procedure
you
do,
left
glove,
right
glove,
left
boot,
right
boot,
suit
inside
out,
upside
down,
handstands,
push-ups
running
around
skipping,
it’s
not
going
to
change
what
the
guy
next
to
you
decides
to
do.
Egal,
wie
Sie
vorgehen,
linker
Handschuh,
rechter
Handschuh,
linker
Stiefel,
rechter
Stiefel,
Anzug
nach
außen,
auf
dem
Kopf
stehend,
Handstände,
Liegestütze,
die
umherlaufen
und
überspringen,
es
wird
nicht
ändern,
was
der
Kerl
neben
Ihnen
beschließt
zu
tun.
ParaCrawl v7.1