Translation of "Since the 1960s" in German
The
standard
drugs,
which
have
been
used
since
the
1960s,
have
no
impact
on
mutated
variants.
Die
seit
den
60ern
genutzten
Standardmedikamente,
schlagen
bei
mutierten
Varianten
nicht
an.
Europarl v8
Regulation
1017
has
been
applied
with
only
little
modification
since
the
1960s.
Die
Verordnung
1017
gilt
mit
nur
wenigen
Veränderungen
schon
seit
den
sechziger
Jahren.
Europarl v8
These
things
have
existed
since
the
1960s
with
the
planning,
programming,
and
budgeting
system.
Diese
Dinge
gibt
es
schon
seit
den
Sechzigerjahren
in
Form
des
Planning-Programming-Budgeting
System.
Europarl v8
This
graph
shows
the
steady
rise
of
out-of-wedlock
births
since
the
1960s.
Dieses
Diagramm
zeigt
die
stetige
Zunahme
außerehelicher
Geburten
seit
den
1960ern.
TED2020 v1
Dirmstein
has
since
the
1960s
also
been
opening
up
to
tourism.
Dirmstein
öffnet
sich
seit
den
1960er
Jahren
auch
dem
Tourismus.
Wikipedia v1.0
Only
since
the
1960s
has
the
number
of
inhabitants
risen
significantly.
Erst
seit
den
1960er-Jahren
erfolgte
ein
signifikanter
Anstieg
der
Einwohnerzahl.
Wikipedia v1.0
Methotrexate
is
authorised
in
the
European
Union
since
the
1960s.
Methotrexat
ist
in
der
Europäischen
Union
seit
den
1960er
Jahren
zugelassen.
ELRC_2682 v1
Since
the
mid-1960s,
at
least
2
million
tourists
have
visited
the
park
almost
every
year.
Seit
1990
besuchen
jährlich
mindestens
2,8
Millionen
Touristen
den
Park.
Wikipedia v1.0
Allopurinol
has
been
marketed
in
the
EU
since
the
1960s.
Allopurinol
ist
seit
den
1960er
Jahren
in
der
EU
im
Verkehr.
ELRC_2682 v1
The
term
"architectural
management"
has
been
in
use
since
the
1960s.
Der
Begriff
"Architekturmanagement"
wird
seit
den
1960er
Jahren
verwendet.
Wikipedia v1.0
Unemployment
is
at
its
lowest
level
since
the
1960s.
Die
Arbeitslosigkeit
befindet
sich
auf
dem
niedrigsten
Stand
seit
den
1960er
Jahren.
News-Commentary v14