Translation of "Since the 1960s" in German

The standard drugs, which have been used since the 1960s, have no impact on mutated variants.
Die seit den 60ern genutzten Standardmedikamente, schlagen bei mutierten Varianten nicht an.
Europarl v8

Regulation 1017 has been applied with only little modification since the 1960s.
Die Verordnung 1017 gilt mit nur wenigen Veränderungen schon seit den sechziger Jahren.
Europarl v8

These things have existed since the 1960s with the planning, programming, and budgeting system.
Diese Dinge gibt es schon seit den Sechzigerjahren in Form des Planning-Programming-Budgeting System.
Europarl v8

This graph shows the steady rise of out-of-wedlock births since the 1960s.
Dieses Diagramm zeigt die stetige Zunahme außerehelicher Geburten seit den 1960ern.
TED2020 v1

Dirmstein has since the 1960s also been opening up to tourism.
Dirmstein öffnet sich seit den 1960er Jahren auch dem Tourismus.
Wikipedia v1.0

Only since the 1960s has the number of inhabitants risen significantly.
Erst seit den 1960er-Jahren erfolgte ein signifikanter Anstieg der Einwohnerzahl.
Wikipedia v1.0

Methotrexate is authorised in the European Union since the 1960s.
Methotrexat ist in der Europäischen Union seit den 1960er Jahren zugelassen.
ELRC_2682 v1

Since the mid-1960s, at least 2 million tourists have visited the park almost every year.
Seit 1990 besuchen jährlich mindestens 2,8 Millionen Touristen den Park.
Wikipedia v1.0

Allopurinol has been marketed in the EU since the 1960s.
Allopurinol ist seit den 1960er Jahren in der EU im Verkehr.
ELRC_2682 v1

The term "architectural management" has been in use since the 1960s.
Der Begriff "Architekturmanagement" wird seit den 1960er Jahren verwendet.
Wikipedia v1.0

Unemployment is at its lowest level since the 1960s.
Die Arbeitslosigkeit befindet sich auf dem niedrigsten Stand seit den 1960er Jahren.
News-Commentary v14