Translation of "Signal amplification" in German
For
signal
amplification,
corresponding
gain
values
are
now
allocated
to
the
sampled
values.
Zur
Signalverstärkung
werden
nun
den
Abtastwerten
korrespondierende
Verstärkungswerte
zugeordnet.
EuroPat v2
Thus,
there
is
a
considerable
increase
in
the
signal
amplification
permitted
for
stable
operation.
Damit
wird
die
für
den
stabilen
Betrieb
zulässige
Signalverstärkung
wesentlich
erhöht.
EuroPat v2
The
signals
are
preferably
evaluated
in
an
electronic
control
and
signal-amplification
unit.
Die
Auswertung
des
Signals
erfolgt
vorzugsweise
in
einer
elektronischen
Steuerungs-
und
Signalverstärkungseinrichtung.
EuroPat v2
One
option
for
signal
amplification
is
based
on
the
use
of
stimulated
Raman
scatter.
Eine
Möglichkeit
zur
Signalverstärkung
beruht
auf
der
Nutzung
der
stimulierten
Raman-Streuung.
EuroPat v2
Apart
from
its
filter
function,
the
bandpass
filter
61
can
also
perform
signal
amplification.
Das
Bandpaßfilter
61
kann
neben
seiner
Filterfunktion
auch
eine
Verstärkerfunktion
zur
Signalverstärkung
enthalten.
EuroPat v2
This
contributes
to
a
low-distortion
signal
amplification
of
the
described
circuit
arrangement.
Auch
dies
trägt
zur
verzerrungsarmen
Signalverstärkung
der
beschriebenen
Schaltungsanordnung
bei.
EuroPat v2
Since
this
signal
amplification
is
localized,
it
may
be
used
to
determine
positions.
Da
diese
Signalanhebung
lokalisiert
ist,
kann
sie
zur
Positionsbestimmung
verwandt
werden.
EuroPat v2
This
variant
uses
the
surrounding
medium
for
signal
amplification.
Diese
Variante
nutzt
das
umgebende
Medium
zur
Signalverstärkung.
EuroPat v2
Since
this
signal
amplification
is
localized,
it
may
be
used
for
the
determination
of
positions.
Da
diese
Signalanhebung
lokalisiert
ist,
kann
sie
zur
Positionsbestimmung
verwandt
werden.
EuroPat v2
By
triggering
the
zero-crossing
point,
the
phase
switching
point
for
the
phase-dependent
signal
amplification
can
be
determined.
Durch
Triggern
des
Nullpunkt-Durchlaufs
kann
der
Phasenschaltpunkt
für
die
phasenabhängige
Signalverstärkung
bestimmt
werden.
EuroPat v2
Conventionally,
“oversampling”
is
used
for
signal
amplification
by
means
of
lock-in.
Klassisch
wird
zur
Signalverstärkung
mittels
Lock-in
"oversampling"
benutzt.
EuroPat v2
Most
probably,
the
signal
amplification
of
the
bending
sensor
is
also
defined
by
the
arc
characteristic
of
the
sensor
hardware.
Höchstwahrscheinlich
wird
die
Signalverstärkung
des
Biegesensors
auch
von
dem
Bogenkennwert
der
Sensorhardware
definiert.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
maximum
output
signal
and
the
amplification
factor
can
be
adjusted
completely
independently
of
one
another.
Gleichzeitig
können
das
maximale
Ausgangssignal
und
der
Verstärkungsfaktor
völlig
unabhängig
voneinander
eingestellt
werden.
EuroPat v2
In
a
first
amplifier,
this
projection
image
signal
is
further
processed
into
an
output
signal
through
amplification.
In
einem
ersten
Verstärker
wird
dieses
Projektionsbildsignal
zu
einem
Ausgangssignal
durch
Verstärkung
weiterverarbeitet.
EuroPat v2
A
signal
amplification
can
be
achieved
simply
via
the
turns
ratio
between
the
two
coils.
Eine
Signalverstärkung
kann
einfach
über
das
Windungsverhältnis
der
beiden
Spulen
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
compensation
circuit
arrangement
6
leads
to
a
signal
amplification
V(j?).
Die
Kompensationsschaltungsanordnung
6
führt
zu
einer
Signalverstärkung
V(j?).
EuroPat v2
In
a
further
embodiment,
the
signal
coupling
apparatus
comprises
a
signal
amplification
device.
In
einer
weiteren
Ausführungsform
umfasst
die
Signalkopplungsvorrichtung
eine
Signalverstärkungseinrichtung.
EuroPat v2
This
signal
amplification
device
is
different
from
the
attenuation
device.
Die
Signalverstärkungseinrichtung
ist
hierbei
von
der
Dämpfungseinrichtung
verschieden.
EuroPat v2
The
signal
amplification
and
the
writing
back
to
the
memory
cells
can
then
take
place.
Die
Signalverstärkung
sowie
das
Zurückschreiben
in
die
Speicherzellen
kann
nun
erfolgen.
EuroPat v2
The
signal
amplification
and
also
the
writing
back
to
the
memory
cells
15
can
then
take
place.
Die
Signalverstärkung
sowie
das
Zurückschreiben
in
die
Speicherzellen
15
kann
nun
erfolgen.
EuroPat v2