Translation of "Signalize" in German
Additional
connections
can
be
realized,
e.g.
to
signalize
the
state
of
charge.
Weitere
Anschlüsse
können
ausgeführt
werden,
um
zum
Beispiel
den
Ladestatus
zu
signalisieren.
EuroPat v2
What
does
the
ECJ
ruling
of
01.10.2019
mean
for
the
use
of
Signalize?
Was
bedeutet
das
EuGH-Urteil
vom
01.10.2019
für
den
Einsatz
von
Signalize?
CCAligned v1
Two
LED
signalize
send
and
receive
events.
Zwei
LED
signalisieren
Sende-
und
Empfangsereignisse.
ParaCrawl v7.1
The
large
black
space
and
the
black-and-white
masthead
signalize
sadness
and
sympathy.
Die
große
schwarze
Fläche
und
der
schwarzweiß
gedruckte
Zeitungskopf
signalisieren
Trauer,
Anteilnahme.
ParaCrawl v7.1
These
signals
signalize
the
successful
activation
of
the
electrical
device.
Diese
Signale
signalisieren
eine
erfolgreiche
Aktivierung
der
elektrischen
Einrichtung.
EuroPat v2
Businesses
which
provide
Online
Reviews
signalize
transparency
and
trust.
Unternehmen
mit
Online-Bewertungen
signalisieren
Transparenz
und
Glaubwürdigkeit.
CCAligned v1
Why
isn't
the
Signalize
code
played
with
Google
Tag
Manager?
Warum
wird
der
Signalize
Code
nicht
mit
dem
Google
Tag
Manager
ausgespielt?
CCAligned v1
Can
I
get
a
demo
of
Signalize?
Kann
ich
eine
Demo
von
Signalize
bekommen?
CCAligned v1
Your
free
Signalize
account
is
there
waiting
to
send
out
notifications
for
you.
Dein
kostenloser
Signalize
Account
wartet
darauf,
für
dich
Nachrichten
zu
versenden.
CCAligned v1
The
phone
signalize
"DISCONNECTED"
in
result.
Das
Telefon
signalisiert
daraufhin
"GETRENNT".
ParaCrawl v7.1
The
children
themselves
seldom
signalize
their
faulty
postures.
Die
Kinder
signalisieren
am
häufigsten
selbst
ihre
Körperfehler
nicht.
ParaCrawl v7.1
Tiny
chemical
molecules
signalize
messages
with
major
psychological
effects.
Kleine
chemische
Moleküle
signalisieren
Botschaften
mit
großer
psychologischer
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
Even
sensitive
animals
do
not
signalize
any
stress
in
case
of
a
larger
water
change.
Selbst
empfindliche
Tiere
signalisieren
bei
einem
größeren
Wasserwechsel
keinen
Stress.
ParaCrawl v7.1
Coloured
light-emitting
diodes
signalize
the
selected
function
at
any
time.
Farbige
Leuchtdioden
signalisieren
jederzeit
die
gewählte
Funktion.
ParaCrawl v7.1
It
is
merely
sufficient
to
signalize
this
fact
by
the
motion
data
flag
1048
in
the
enhancement
scaling
layer
bit
stream.
Es
genügt
lediglich,
diese
Tatsache
durch
die
Bewegungsdaten-Flag
1048
im
Erweiterungs-Skalierungsschicht-Bitstrom
zu
signalisieren.
EuroPat v2
Additionally,
the
embedder,
or
first
embedder,
can
signalize
that
it
is
the
first
embedder.
Zudem
kann
der
Einbetter
bzw.
erste
Einbetter
zudem
signalisieren,
dass
er
der
erste
Einbetter
ist.
EuroPat v2
Get
a
first
impression
of
how
easy
and
versatile
Signalize
can
be
used.
So
erhalten
Sie
schnell
einen
ersten
Eindruck
davon,
wie
einfach
und
vielseitig
Signalize
einsetzbar
ist.
CCAligned v1
Do
you
have
the
power
to
signalize
the
offside
position
that
others
are
not
taking
into
account?
Sie
haben
die
Macht,
die
Abseitsposition
signalisiert,
dass
andere
nicht
zu
berücksichtigen?
CCAligned v1
The
red
light
diodes
signalize
that
the
pump
is
very
shortly
before
the
preferably
automatically
effected
switching-off.
Die
roten
Leuchtdioden
signalisieren,
dass
die
Pumpe
unmittelbar
vor
dem
vorzugsweise
automatisch
erfolgenden
Abschalten
steht.
EuroPat v2
In
addition
to
the
CE
mark
it
may
signalize
products
that
don't
go
with
the
GS-regulation.
Es
kann
zusätzlich
zum
CE-Zeichen
Produkte
auszeichnen,
die
nicht
unter
die
GS-Regelung
fallen.
ParaCrawl v7.1
Now
some
firm
act
was
needed
to
signalize
the
resurrection
of
the
Coalition.
Jetzt
hieß
es,
durch
einen
Akt
der
Festigkeit
die
Auferstehung
der
Koalition
auszuzeichnen.
ParaCrawl v7.1
Wait
for
the
initialization,
until
the
control
elements
will
signalize
the
event.
Warten
Sie
auf
die
Initialisierung
des
Spirits,
bis
es
die
Ruder
mit
Ausschlägen
signalisieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
method
and
an
apparatus
which
can
signalize
an
existing
telephone
communication
unequivocally.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
Die
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zu
schaffen,
mit
denen
das
Zustandekommen
einer
Bildfernsprechverbindung
eindeutig
signalisiert
werden
kann.
EuroPat v2