Translation of "Show trial" in German

Varsh wants a victim for a show trial.
Varsh möchte ein Opfer für einen Schauprozess.
OpenSubtitles v2018

Hey, I didn't want to testify in your little show trial in the first place.
Hey, ich wollte von Anfang an nicht bei Ihrem kleinen Schauprozess aussagen.
OpenSubtitles v2018

Nevzlin called the court case a show trial orchestrated by Vladimir Putin.
Newslin nannte das Gericht einen von Wladimir Putin inszenierten Schauprozess.
WikiMatrix v1

Human Rights Watch described the trial as a political show trial calling for the liberation of the filmmaker.
Human Rights Watch bezeichnete die Gerichtsverhandlung als Schauprozess fordert die Freilassung des Filmemachers.
WikiMatrix v1

Can we have a show trial before we put these traitors to death?
Wie wäre ein Schauprozess, bevor wir diese Verräter zum Tode verurteilen?
OpenSubtitles v2018

Israel has to be very careful that this doesn't become a show trial.
Israel muss aufpassen, dass dieser Prozess nicht zu einem Schauprozess wird.
OpenSubtitles v2018

The event revealed to be constructed as a "show trial" against me.
Die Veranstaltung offenbarte sich dann als konstruierter "Schauprozess" gegen mich.
ParaCrawl v7.1

For the first time in the history of the Pacific Fleet was a show trial.
Zum ersten Mal in der Geschichte der Pazifikflotte war ein Schauprozess.
ParaCrawl v7.1

Is a constructed show trial the answer?
Gibt ein konstruierter Schauprozess darauf die Antwort?
ParaCrawl v7.1

He was subjected to a show trial and sentenced to seven years' imprisonment.
Nach einem Schauprozess wurde er zu sieben Jahren Haft verurteilt.
ParaCrawl v7.1

Officials held a show trial for me on January 19th, 2010.
Am 19. Januar 2010 initiierten einige Beamte einen Schauprozess gegen mich.
ParaCrawl v7.1

He was executed after a show trial in 1934.
Er wird 1934 nach einem Schauprozess hingerichtet.
ParaCrawl v7.1

In fact, the Provisional Government was not preparing for a "spectacular show trial."
In Wirklichkeit bereitete die Provisorische Regierung keinen "spektakulären Schauprozess" vor.
ParaCrawl v7.1